Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sechzehn jahre sind vergangen, 16 jahre demokratie, und immer noch ist die hauptkirche in der stadt premeti nicht der christenheit zurückgegeben worden.
sexton år har gått, 16 år av demokrati , och ändå har inte den främsta kyrkan i staden premeti återlämnats till kristenheten .
das geht nicht nur gegen den Ökumenischen patriarchen; es geht nicht darum, dass sie die größte kirche der christenheit, die hagia sophia, für orientalische tänze und bademodenschauen umfunktioniert haben.
den riktar sig inte bara mot den ekumeniska patriarken, det är inte det att de har omvandlat kristenhetens största kyrka, hagia sofia, till en lokal för orientalisk dans och visningar av baddräktsmode .
können wir auf sie rechnen, herr solana, dass sie ihren gesprächspartnern mit der gebotenen diplomatie und entschiedenheit in erinnerung rufen, dass jerusalem nicht nur die heilige stadt des judentums und des islams ist, sondern auch der gesamten christenheit?
kan vi räkna med er , herr solana, för att med all den diplomati och stramhet som krävs erinra era samarbetspartner om att jerusalem inte bara är judendomens och islams heliga stad utan även hela kristenhetens?
er, der vielleicht erste visionär bezüglich eines freiheitlichen und friedlichen europas, so wie wir es uns heute vorstellen, prägte vor etwa 200 jahren in seinem viel beachteten aufsatz" die christenheit oder europa" die aussage:" alles ist gut, nur nicht immer, nur nicht überall, nur nicht für jeden."
han, den kanske förste visionären vad gäller ett fritt och fredligt europa liknande det vi föreställer oss i dag , präglade för cirka 200 år sedan följande uttryck i sin mycket uppmärksammade uppsats " kristenheten eller europa":" allt är bra, men inte alltid, inte överallt, inte för alla ."