You searched for: christenheit (Tyska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

christenheit

Svenska

kristendom

Senast uppdaterad: 2012-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

sechzehn jahre sind vergangen, 16 jahre demokratie, und immer noch ist die hauptkirche in der stadt premeti nicht der christenheit zurückgegeben worden.

Svenska

sexton år har gått, 16 år av demokrati , och ändå har inte den främsta kyrkan i staden premeti återlämnats till kristenheten .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das geht nicht nur gegen den Ökumenischen patriarchen; es geht nicht darum, dass sie die größte kirche der christenheit, die hagia sophia, für orientalische tänze und bademodenschauen umfunktioniert haben.

Svenska

den riktar sig inte bara mot den ekumeniska patriarken, det är inte det att de har omvandlat kristenhetens största kyrka, hagia sofia, till en lokal för orientalisk dans och visningar av baddräktsmode .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

können wir auf sie rechnen, herr solana, dass sie ihren gesprächspartnern mit der gebotenen diplomatie und entschiedenheit in erinnerung rufen, dass jerusalem nicht nur die heilige stadt des judentums und des islams ist, sondern auch der gesamten christenheit?

Svenska

kan vi räkna med er , herr solana, för att med all den diplomati och stramhet som krävs erinra era samarbetspartner om att jerusalem inte bara är judendomens och islams heliga stad utan även hela kristenhetens?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

er, der vielleicht erste visionär bezüglich eines freiheitlichen und friedlichen europas, so wie wir es uns heute vorstellen, prägte vor etwa 200 jahren in seinem viel beachteten aufsatz" die christenheit oder europa" die aussage:" alles ist gut, nur nicht immer, nur nicht überall, nur nicht für jeden."

Svenska

han, den kanske förste visionären vad gäller ett fritt och fredligt europa liknande det vi föreställer oss i dag , präglade för cirka 200 år sedan följande uttryck i sin mycket uppmärksammade uppsats " kristenheten eller europa":" allt är bra, men inte alltid, inte överallt, inte för alla ."

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,738,038,522 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK