Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unantastbare begriffe wie der markt verlangen gnadenlos nach delokalisierung, schließung produktiver betriebe und konzentration.
okränkbara begrepp som marknaden, tvingar hjärtlöst och utan pardon fram omlokalisering, nedläggning av produktiva fabriker och koncentration.
bedauerlicherweise setzt sich ihr leidensweg in unseren staaten fort, wo sie als illegale gnadenlos ausgenutzt werden und unter unannehmbaren umständen leben müssen.
deras lidande fortsätter tyvärr inom våra stater , där de blivit personer utan handlingar som helt utlämnade kan utnyttjas och har oacceptabla levnadsförhållanden.
ich begrüße den bericht oostlander und hoffe, dass dieses haus die notwendigkeit ernst nehmen wird, die mitglieder dieser drogenkartelle gnadenlos aufzuspüren.
jag välkomnar betänkandet av arie m. oostlander och hoppas att denna kammare kommer att ta behovet av att vara hänsynslös när det gäller att spåra medlemmarna av dessa narkotikakarteller på allvar .
zudem darf nicht übersehen werden, dass durch die krise Überkapazitäten in den ländern zum vorschein kamen, die gnadenlos eine dauerfinanzierung der nationalen produktion durch die öffentliche hand betreiben.
dessutom kan man inte bortse från att krisen blottlagt ett överskott i produktionskapaciteten i länder som ständigt och hänsynslöst strävar efter att finansiera nationell produktion med offentliga medel.
dies geschah dann auch am 11. januar durch 70 abgeordnete aus allen fraktionen, die damals gnadenlos dafür verurteilt wurden, ich denke insbesondere an die vorsitzende der sozialistischen fraktion.
det skedde den 11 januari genom 70 ledamöter från samtliga politiska grupper som då fick motta oåterkalleliga beskyllningar, jag tänker bl.a. på ordföranden för den socialistiska gruppen.
für den machtgierigen präsidenten und seine gefolgsleute sind die weißen farmer des landes und die opposition ein und dasselbe, womit gnadenlos abgerechnet werden muss, selbst wenn das land damit geradewegs auf eine humanitäre katastrophe zusteuert.
de vita jordbrukarna i landet och oppositionen är samma sak för den maktlystna presidenten och dennes omgivning. det måste göras något åt detta , utan pardon .
ohne frage, terroristen müssen gnadenlos verfolgt werden, das bezweifelt niemand. aber es reicht nicht, nur symptome zu bekämpfen, wir müssen an die ursachen dieses krieges heran.
det råder ingen tvekan om att terrorister måste bekämpas skoningslöst, och det är ingen som tvivlar på detta , men det räcker inte att bekämpa symtomen; vi måste hitta orsakerna till detta krig .
ich verweise nur auf den fall von zimbabwe, wo mugabe im märz eine weitere fingierte wahl abgehalten hat und wo er zurzeit bei einer räumung von stadtgebieten seine finger im spiel hat, die vor allem von anhängern der opposition bewohnt werden, die er gnadenlos unterdrückt.
jag tänker på fallet zimbabwe, där robert mugabe i mars höll ännu ett skenval och där han, i denna stund , är involverad i rensning av stadsområden huvudsakligen bebodda av oppositionsanhängare , som han hänsynslöst förtrycker.