You searched for: hoechstausfuhrerstattung (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

hoechstausfuhrerstattung

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

es ist angebracht, eine hoechstausfuhrerstattung festzusetzen.

Svenska

ett högsta exportbidrag bör fastställas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist angezeigt, eine hoechstausfuhrerstattung bzw. eine mindesausfuhrabgabe festzusetzen.

Svenska

ett högsta exportbidrag eller en lägsta exportavgift bör fastställas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in einem solchen fall wird der zuschlag jedem bieter erteilt, dessen angebot der hoechstausfuhrerstattung entspricht oder darunter liegt.

Svenska

i detta fall tilldelas kontraktet den eller de anbudsgivare vars anbud är på samma nivå eller lägre än det högsta bidraget.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist angebracht, eine hoechstausfuhrerstattung festzusetzen. dadurch wird der zuschlag aller von dieser festsetzung betroffenen mengen erreicht.

Svenska

ett högsta exportbidrag bör fastställas. denna metod gör det möjligt att tilldela kontrakt för samtliga berörda kvantiteter.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(3) die anwendung der vorgenannten kriterien auf die derzeitige marktlage bei der betreffenden getreideart führt zur festsetzung einer hoechstausfuhrerstattung.

Svenska

(3) tillämpningen av ovannämnda kriterier på det nuvarande marknadsläget för ifrågavarande spannmål medför att det högsta exportbidraget fastställs.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die anwendung der vorgenannten kriterien auf die derzeitige marktlage bei der betreffenden getreideart führt zur festsetzung einer höchstausfuhrerstattung.

Svenska

tillämpningen av ovannämnda kriterier på det nuvarande marknadsläget för ifrågavarande spannmål medför att det högsta exportbidraget fastställs.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 47
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,787,440,867 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK