You searched for: militärgüterliste (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

militärgüterliste

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

gemeinsame militärgüterliste der eu

Svenska

eu:s gemensamma militära förteckning

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verhaltenskodex für waffenausfuhren – militärgüterliste

Svenska

uppförandekod om vapenexport – förteckning över utrustning

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

gemeinsame militärgüterliste der europäischen union

Svenska

europeiska unionens gemensamma militära förteckning

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der rat nahm eine aktualisierte fassung der gemeinsamen militärgüterliste der eu an.

Svenska

rådet antog en uppdaterad version av eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schneidladungen, die nicht von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfasst werden,

Svenska

sprängladdningar med linjär verkan som inte omfattas av eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aktualisierte fassung der unter den verhaltenskodex für waffenausfuhren fallenden gemeinsamen militärgüterliste der eu

Svenska

uppdatering av eu:s gemensamma militära förteckning som omfattas av uppförandekoden för vapenexport

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bomben und granaten, die nicht von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfasst werden.

Svenska

bomber och granater som inte omfattas av eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ausrüstung für die herstellung der von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfassten waren wie folgt:

Svenska

utrustning för framställning av produkter som omfattas av eu:s gemensamma militära för­teckning, enligt följande:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ml18 ausrüstung für die herstellung der in der gemeinsamen militärgüterliste der eu genannten waren wie folgt:

Svenska

ml18 utrustning för framställning av produkter som anges i eu:s gemensamma militära förteckning enligt följande:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

andere nachtsicht- und wärmebildausrüstung sowie bildverstärkerröhren als die von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfassten.

Svenska

utrustning för nattseende och termisk avbildning, liksom bildförstärkarrör som inte omfattas av eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat nahm eine aktualisierte fassung der unter den eu-verhaltenskodex für waffenausfuhren fallenden gemeinsamen militärgüterliste an.

Svenska

rådet antog en uppdaterad gemensam förteckning över militär utrustning som omfattas av eu:s uppförandekod för vapenexport.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) der begriff "in der gemeinsamen militärgüterliste der eu genannte waren" schließt ein:

Svenska

a) ordet "produkter" som åsyftas i eu:s gemensamma militära förteckning inbegriper:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

wie der verhaltenskodex hat die gemeinsame militärgüterliste den rang einer politischen verpflichtung im rahmen der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik.

Svenska

i likhet med uppförandekoden utgör den gemensamma förteckningen över militär utrustning ett politiskt åtagande inom ramen för gusp.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) der begriff "in der gemeinsamen militärgüterliste der eu genannte waren" schließt nicht ein:

Svenska

b) de%quot%produkter%quot% som åsyftas i eu:s gemensamma militära förteckning inbegriper inte:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

andere simulatoren als die von nummer ml 14 der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfassten, für das training im gebrauch von handfeuerwaffen und besonders entwickelte software hierfür.

Svenska

simulatorer för utbildning i användningen av handeldvapen och för detta ändamål särskilt utformade programvaror som inte omfattas av ml 14 i eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

anmerkung 2: a) der begriff "in der gemeinsamen militärgüterliste der eu genannte waren" schließt ein:

Svenska

not 2 a) ordet%quot%produkter%quot% som åsyftas i eu:s gemensamma militära förteckning inbegriper:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

b) besonders konstruierte umweltprüfeinrichtungen für die zulassungs- und eignungsprüfung der von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfassten waren und besonders konstruierte ausrüstung hierfür.

Svenska

b) särskilt utformade miljötestanordningar och för dessa särskilt utformad utrustning, för certifiering, lämplighetsbedömning eller provning av produkter som omfattas av eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

m) fähren, soweit nicht anderweitig von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfasst, brücken und pontons, besonders konstruiert für militärische zwecke;

Svenska

m) färjor andra än de som tas upp på något annat ställe i eu:s gemensamma militära förteckning, broar och pontoner som utformats särskilt för militär användning.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bibliotheken (parametrische technische datenbanken), besonders entwickelt für militärische zwecke in verbindung mit ausrüstung, die von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfasst wird;

Svenska

bibliotek (parametriserade databaser) som utformats särskilt för militär användning med utrust­ning som omfattas av eu:s gemensamma militära förteckning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

a) besonders konstruierte oder besonders geänderte ausrüstung für die "herstellung" der von der gemeinsamen militärgüterliste der eu erfassten waren und besonders konstruierte bestandteile hierfür;

Svenska

a) särskilt utformad eller modifierad utrustning för tillverkning av produkter som omfattas av eu:s gemensamma militära förteckning samt komponenter som utformats särskilt för denna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,890,592 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK