Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mir oblag die verantwortung für die vorbereitungen zu dieser zweiten lesung.
jag har haft ansvaret för förberedelserna inför denna andra behandling .
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ihr oblag die gemeinnützige aufgabe, wohnraum zu schaffen und zu erhalten.
det hade som allmännyttig uppgift att bygga och underhålla bostäder.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mir oblag es, dem plenum den bericht über die grundzüge der wirtschaftspolitik für 2001 vorzustellen.
min uppgift var att inför kammaren lägga fram betänkandet om de ekonomiska riktlinjerna för år 2001 .
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
65. bis 1999 oblag die zuständigkeit für das system zur kennzeichnung und registrierung von rindern der generaldirektion landwirtschaft.
65. fram till 1999 var det generaldirektoratet för jordbruk som hade ansvaret för identifiering och registrering.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es oblag somit nicht der kommission nachzuweisen, dass die strittigen beihilfen die wettbewerbsstellung bestimmter transportunternehmen beeinträchtigt hatten.
därför ålåg det inte kommissionen att bevisa att det berörda stödet hade påverkat konkurrensläget för vissa transportföretag i detta ärende.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die durchführung von „umeå 2014“ oblag einem team, das direkt in der stadtverwaltung von umeå angesiedelt war.
umeå 2014 drevs av en arbetsgrupp som arbetade direkt under umeå kommun.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr präsident, die stellungnahme des rechtsausschusses oblag meinem kollegen luigi florio; da er abwesend ist, ergreife ich das wort.
herr ordförande! som ställföreträdare för föredragande luigi florio från utskottet för rättsliga frågor tar jag nu ordet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es oblag allein den behörden zu entscheiden, ob einer dieser stoffe geprüft werden musste, und prüfungen mussten von den behörden durchgeführt werden.
det har varit de offentliga myndigheternas sak att avgöra om några av dem behöver granskas, och att i så fall svara för denna granskning.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verantwortung dafür, dass alle einschlägigen informationen vorgelegt würden, oblag jedoch klm, die es versäumte, dies mit der notwendigen sorgfalt zu tun.
det ålåg dock klm att säkerställa att alla relevanta uppgifter lämnades, men det misslyckades med att omsorgsfullt genomföra denna uppgift.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese zentralisierte gemeinschaftsweite anerkennung geht in den zuständigkeitsbereich der gemeinschaft über, und die wahrnehmung einer aufgabe, die zuvor den mitgliedstaaten oblag, erfordert zusätzliche ressourcen auf gemeinschaftsebene.
den typen av centraliserat gemenskapstäckande erkännande hamnar under kommissionens ansvarsområde, vilket kommer att innebära att det krävs ytterligare resurser på gemenskapsnivå för att klara denna uppgift som tidigare var medlemsstaternas ansvar.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit oblag es dem ausschuss für auswärtige angelegenheiten, sich zur grundsatzfrage zur äußern, und dem ausschuss für industrie, außenhandel, forschung und energie, eine stellungnahme abzugeben.
under dessa omständigheter var utskottet för utrikesfrågor ansvarigt för att kommentera grundtexten och utskottet för industrifrågor , utrikeshandel, forskning och energi var ansvarigt för att ge en åsikt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die zentrale verwaltung des programms oblag der kommission, die dabei von einem büro für externe technische hilfe (der helios-sachverständigengruppe) und einer reihe beratender gremien unterstützt wurde.
kommissionen hade ansvaret för den centrala ledningen av programmet med hjälp av en extern byrå för tekniskt bistånd (helios -programmets expertgrupp) och följande rådgivande organ:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(21) der lsh oblagen gemäß § 42 des sparkassengesetzes für das land schleswig-holstein die aufgaben einer staatsbank, einer sparkassenzentralbank sowie einer geschäftsbank. sie hatte die bankgeschäfte des landes zu besorgen, die sparkassen in ihrer aufgabenerfüllung zu unterstützen und kommunalkredite zu vergeben. als staatsbank vergab sie kredite an öffentliche haushalte, beteiligte sich — teilweise als mitglied eines konsortiums mit privaten banken — an der platzierung von landesanleihen und schuldscheindarlehen. daneben fungierte die lsh als universelle geschäftsbank.
(21) lsh var enligt § 42 i delstaten schleswig-holsteins sparkasselag ålagd att fungera som statsbank, sparkassecentralbank samt affärsbank. den skulle ta hand om delstatens bankaffärer, understödja sparkassorna i utförandet av deras uppgifter och bevilja kommunala krediter. som statsbank beviljade den krediter till den offentliga budgeten, deltog – delvis som medlem i ett konsortium med privata banker – i placeringen av delstatslån och en viss typ av lån (schuldscheindarlehen). dessutom fungerar lsh som universalbank.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: