Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die unentschlossene haltung der meisten europäischen staaten in dieser sache erfüllt den ewsa mit sorge.
kommittén är oroad över att de flesta europeiska länder är så tveksamma på detta område.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb gibt es erst recht keinen platz für unentschlossene positionen, vor allem auf seiten des europäischen parlaments.
det är därför som det inte finns något utrymme för felaktiga ställningstaganden , särskilt från europaparlamentets sida .
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich möchte daher den rat und die kommission auffordern, ihre, wie mir scheint, zögerliche und unentschlossene haltung aufzugeben, die sie bisher eingenommen haben.
jag hoppas med andra ord att man skall kunna överge den tveksamhet och osäkerhet som hittills verkar ha utmärkt rådets och kommissionens hållning.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ein problem ist das besitzstandsdenken, wie das klassische beispiel der industriezweige im bereich der fossilen brennstoffe zeigt, ein weiteres problem ist die unentschlossene politische führung, und dafür sind wir alle verantwortlich.
ett problem är starka ägarintressen- och det klassiska exemplet är industrierna med fossila bränslen ; ett annat är ett svagt politiskt ledarskap från oss alla- vi är alla ansvariga för detta .
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jetzt müßte es jedoch konsequent sein und entsprechend handeln, und als erstes müßte die kommission konsequent sein, die statt dessen in diesem falle eine unklare und unentschlossene haltung gezeigt hat, durch welche die bedeutung der stellungnahme des ratsvorsitzes noch offenkundiger wird.
men nu måste vi vara konsekventa i våra handlingar , och den första att vara konsekvent borde vara kommissionen, som i stället här har visat prov på en oklarhet och en brist på stadga som gör ordförandeskapets ståndpunkt ännu mer värdefullt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jüngsten meinungsumfragen zufolge gibt es fast ebenso viele befürworter wie gegner des eu-beitritts sowie eine große zahl unentschlossener.
de senaste opinionsundersökningarna visar att antalet förespråkare för och motståndare till ett medlemskap är ungefär lika stort, medan antalet som inte bestämt sig är betydande.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: