You searched for: vorausfuhrunterrichtung (Tyska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

vorausfuhrunterrichtung

Svenska

underrättelse före export

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

alle drittländer, die um vorausfuhrunterrichtung gemäß artikel 12 absatz 10 des Übereinkommens der vereinten nationen ersucht haben.

Svenska

de tredjeländer som har begärt underrättelse före export i enlighet med artikel 12.10 i fn-konventionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) alle drittländer, die um vorausfuhrunterrichtung gemäß artikel 12 absatz 10 des Übereinkommens der vereinten nationen ersucht haben.

Svenska

b) de tredjeländer som har begärt underrättelse före export i enlighet med artikel 12.10 i fn-konventionen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

mit detaillierten regeln für die vorausfuhrunterrichtung ist dafür zu sorgen, dass die informationsweitergabe und die behandlung des vorgangs auf den grad der sensibilität einer ausfuhrsendung abgestimmt werden.

Svenska

närmare bestämmelser rörande underrättelse före export bör göra det möjligt att anpassa informationsöverföringen och den typ av åtgärder som krävs till graden av känslighet hos exportsändningen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

„die ausfuhr erfasster stoffe der kategorie 3 des anhangs unterliegt jedoch nur dann der genehmigung, wenn eine vorausfuhrunterrichtung erforderlich ist.“

Svenska

”export av förtecknade ämnen i kategori 3 i bilagan ska dock endast omfattas av exporttillstånd om det krävs underrättelse före export.”

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zuständigen behörden können vereinfachte verfahren für die vorausfuhrunterrichtung anwenden, wenn sie sich vergewissert haben, dass dies keine gefahr der abzweigung von erfassten stoffen mit sich bringt.

Svenska

de behöriga myndigheterna får tillämpa förenklade förfaranden för underrättelse före export om de är övertygade om att detta inte leder till risk för avledning av förtecknade ämnen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ziel der Änderung ist es, aus gründen der klarheit und zur herbeiführung einer Übereinstimmung mit den einschlägigen bestimmungen der vereinten nationen die bestimmungen über die ausfuhrgenehmigung und die bestimmungen über die vorausfuhrunterrichtung über erfasste stoffe voneinander zu trennen.

Svenska

syftet med denna ändring är att av tydlighetsskäl och för att följa förenta nationernas bestämmelser i ärendet skilja de bestämmelser som gäller exporttillstånd från de bestämmelser som gäller underrättelse före export.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zuständige behörde schickt eine vorausfuhrunterrichtung an das bestimmungsland und verwendet dabei den vordruck für die „multilaterale anmeldung chemischer stoffe“, der in anhang v aufgeführt ist.

Svenska

de behöriga myndigheterna skall till mottagarlandet sända en underrättelse före export som upprättats i enlighet med förlagan för multilateral underrättelse för rapportering om kemiska ämnen i bilaga v.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

(3) die zuständigen behörden können vereinfachte verfahren für die vorausfuhrunterrichtung anwenden, wenn sie sich vergewissert haben, dass dies keine gefahr der abzweigung erfasster stoffe bewirkt.

Svenska

3. de behöriga myndigheterna får tillämpa förenklade förfaranden för underrättelse före export om de är övertygade om att detta inte leder till risk för avledning av förtecknade ämnen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ausfuhr erfasster stoffe der kategorie 3 des anhangs unterliegt jedoch nur dann der genehmigung, wenn eine vorausfuhrunterrichtung erforderlich ist oder wenn diese stoffe in bestimmte, nach dem ausschussverfahren festzulegende bestimmungsländer ausgeführt werden, damit ein angemessenes kontrollniveau gewährleistet wird.

Svenska

export av förtecknade ämnen i kategori 3 i bilagan skall dock endast omfattas av exporttillstånd om det krävs underrättelse före export eller om dessa ämnen exporteras till vissa mottagarländer som skall fastställas i enlighet med kommittéförfarandet för att säkerställa en relevant kontrollnivå.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

diese verordnung umfasst regeln zur durchführung der verordnungen (eg) nr. 273/2004 und (eg) nr. 111/2005 in bezug auf den verantwortlichen beauftragten, die erlaubniserteilung und die registrierung der wirtschaftsbeteiligten, die bereitstellung von informationen, die vorausfuhrunterrichtung sowie ein- und ausfuhrgenehmigungen im bereich der drogenausgangsstoffe.

Svenska

i denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter för förordningarna (eg) nr 273/2004 och (eg) nr 111/2005 när det gäller ansvarig person, tillstånd för och registrering av marknadsaktörer, tillhandahållande av uppgifter, underrättelse före export samt export- och importtillstånd i fråga om narkotikaprekursorer.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,776,144 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK