Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der herr schafft gerechtigkeit und gericht allen, die unrecht leiden.
ang panginoon ay nagsasagawa ng mga matuwid na gawa, at ng mga kahatulan na ukol sa lahat na naaapi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn ich bin zu leiden gemacht, und mein schmerz ist immer vor mir.
sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gerechte muß viel leiden; aber der herr hilft ihm aus dem allem.
marami ang kadalamhatian ng matuwid; nguni't inililigtas ng panginoon sa lahat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein lied im höhern chor. gedenke, herr, an david und all sein leiden,
panginoon, alalahanin mo para kay david ang lahat niyang kadalamhatian;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und alle, die gottselig leben wollen in christo jesu, müssen verfolgung leiden.
oo, at lahat na ibig mabuhay na may kabanalan kay cristo jesus ay mangagbabata ng paguusig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so der gerechte auf erden leiden muß, wie viel mehr der gottlose und der sünder!
narito, ang matuwid ay gagantihin sa lupa: gaano pa nga kaya ang masama at makasalanan!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
großer grimm muß schaden leiden; denn willst du ihm steuern, so wird er noch größer.
ang taong may malaking poot ay magtataglay ng parusa: sapagka't kung iyong iligtas iyong marapat na gawin uli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber doch sprach ich: ich muß das leiden; die rechte hand des höchsten kann alles ändern.
at aking sinabi, ito ang sakit ko; nguni't aalalahanin ko ang mga taon ng kanan ng kataastaasan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß christus sollte leiden und der erste sein aus der auferstehung von den toten und verkündigen ein licht dem volk und den heiden.
kung paano na ang cristo ay kailangang maghirap, at kung paano na siya muna sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ng mga patay ay magtatanyag ng ilaw sa bayan, at gayon din sa mga gentil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum wird mein volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine herrlichen hunger leiden und sein pöbel durst leiden.
kaya't ang aking bayan ay nasok sa pagkabihag, sa kasalatan sa kaalaman: at ang kanilang mararangal na tao ay nangagugutom, at ang kanilang karamihan ay nangahahandusay sa uhaw.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ach mein jammer und mein herzeleid! ich denke aber: es ist meine plage; ich muß sie leiden.
sa aba ko, dahil sa aking sugat! ang aking sugat ay malubha: nguni't aking sinabi, tunay na ito ay aking hirap, at aking marapat na tiisin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du aber sei nüchtern allenthalben, sei willig, zu leiden, tue das werk eines evangelischen predigers, richte dein amt redlich aus.
nguni't ikaw ay magpigil sa lahat ng mga bagay, magtiis ka ng mga kahirapan, gawin mo ang gawa ng evangelista, ganapin mo ang iyong ministerio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sondern werden im lande umhergehen, hart geschlagen und hungrig. wenn sie aber hunger leiden, werden sie zürnen und fluchen ihrem könig und ihrem gott
at sila'y magsisidaan doon, na nahihirapan at gutom: at mangyayari, na pagka sila'y mangagugutom, sila'y mangagagalit, at magsisisumpa alangalang sa kanilang hari at sa kanilang dios, at ititingala nila ang kanilang mga mukha:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gott aber, was er durch den mund aller seiner propheten zuvor verkündigt hat, wie christus leiden sollte, hat's also erfüllet.
datapuwa't ginanap ang mga bagay na ipinagpaunang ibinalita ng dios sa pamamagitan ng bibig ng lahat ng mga propeta, na ang kaniyang cristo ay magbabata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn mich doch mein feind schändete, wollte ich's leiden; und wenn mein hasser wider mich pochte, wollte ich mich vor ihm verbergen.
sapagka't hindi kaaway ang dumuwahagi sa akin; akin nga sanang nabata: ni hindi rin ang nagtatanim sa akin ang nagmamalaki laban sa akin; nagtago nga sana ako sa kaniya:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rauben sie zur rechten, so leiden sie hunger; essen sie zur linken, so werden sie nicht satt. ein jeglicher frißt das fleisch seines arms:
at isa'y susunggab ng kanang kamay, at magugutom; at kakain ng kaliwa, at hindi sila mabubusog: sila'y magsisikain bawa't isa ng laman ng kaniyang sariling bisig:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann niedrig sein und kann hoch sein; ich bin in allen dingen und bei allen geschickt, beides, satt sein und hungern, beides, übrighaben und mangel leiden.
marunong akong magpakababa, at marunong naman akong magpakasagana: sa bawa't bagay at sa lahat ng bagay ay natutuhan ko ang lihim maging sa kabusugan, at maging sa kagutuman, at maging sa kasaganaan at maging sa kasalatan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hab leider geschlafen
maintindihan
Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: