You searched for: alles gute zum geburtstag meine tochter (Tyska - Thai)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Thai

Info

German

alles gute zum geburtstag meine tochter

Thai

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Thai

Info

Tyska

alles gute zum geburtstag

Thai

สุขสันต์วันเกิด

Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

alles liebe zum geburtstag

Thai

สุขสันต์วันเกิด

Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

alles gute

Thai

โชคดี

Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

viel glueck zum geburtstag

Thai

สุขสันต์วันเกิด

Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

alles gute im neuen jahr

Thai

สวัสดีปีใหม่

Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

er aber sprach zu ihr: sei getrost, meine tochter, dein glaube hat dir geholfen. gehe hin mit frieden!

Thai

พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า "ลูกสาวเอ๋ย จงมีกำลังใจเถิด ความเชื่อของเจ้าได้กระทำให้เจ้าหายโรคแล้ว จงไปเป็นสุขเถิด

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und kaleb sprach: wer kirjath-sepher schlägt und gewinnt, dem will ich meine tochter achsa zum weibe geben.

Thai

และคาเลบกล่าวว่า "ผู้ใดโจมตีเมืองคีริยาทเสเฟอร์และยึดได้ เราจะยกอัคสาห์บุตรสาวของเราให้เป็นภรรยา

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und naemi, ihre schwiegermutter, sprach zu ihr: meine tochter, ich will dir ruhe schaffen, daß dir's wohl gehe.

Thai

นาโอมีแม่สามีของนางพูดกับนางว่า "ลูกสาวของแม่เอ๋ย ถ้าแม่จะหาที่พึ่งพักให้เจ้า เพื่อเจ้าจะได้มีความสุขไม่ควรหรื

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich freue mich, daß ich mich zu euch alles guten versehen darf.

Thai

ข้าพเจ้าชื่นชมยินดี เพราะว่าข้าพเจ้าไว้ใจท่านได้ทุกอย่า

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

er sprach aber zu ihr; meine tochter, dein glaube hat dich gesund gemacht; gehe hin mit frieden und sei gesund von deiner plage!

Thai

พระองค์จึงตรัสแก่ผู้หญิงนั้นว่า "ลูกสาวเอ๋ย ที่เจ้าหายโรคนั้นก็เพราะเจ้าเชื่อ จงไปเป็นสุขและหายโรคนี้เถิด

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

da wandte sich jesus um und sah sie und sprach: sei getrost, meine tochter; dein glaube hat dir geholfen. und das weib ward gesund zu derselben stunde.

Thai

ฝ่ายพระเยซูทรงเหลียวหลังทอดพระเนตรเห็นนางจึงตรัสว่า "ลูกสาวเอ๋ย จงชื่นใจเถิด ความเชื่อของเจ้าทำให้เจ้าหายเป็นปกติ" นับตั้งแต่เวลานั้น ผู้หญิงนั้นก็หายป่วยเป็นปกต

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

nun, meine tochter, fürchte dich nicht. alles was du sagst, will ich dir tun; denn die ganze stadt meines volkes weiß, daß du ein tugendsam weib bist.

Thai

บัดนี้ ลูกสาวเอ๋ย เจ้าอย่ากลัวเลย สิ่งที่เจ้าขอร้องเราจะกระทำตามทุกอย่าง บรรดาผู้หลักผู้ใหญ่ของเมืองเราทราบดีอยู่ว่าเจ้าเป็นผู้หญิงที่ด

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

daß du uns keinen schaden tust, gleichwie wir dir nichts denn alles gute getan haben und dich mit frieden haben ziehen lassen. du aber bist nun der gesegnete des herrn.

Thai

เพื่อว่าท่านจะไม่ทำอันตรายแก่เรา ดังที่เรามิได้แตะต้องท่านและไม่ได้กระทำสิ่งใดแก่ท่านเว้นแต่การดี และได้ส่งท่านไปอย่างสันติ บัดนี้ท่านเป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพร

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

er sagte: "hier sind meine töchter, wenn ihr etwas tun wollt."

Thai

ลูฏกล่าวว่า “เขาเหล่านี้คือลูกสาวของฉันหากพวกท่านจำเป็นต้องกระทำ?”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

er sagte: "hier sind meine töchter, wenn ihr etwas zu unternehmen beabsichtigt."

Thai

ลูฏกล่าวว่า “เขาเหล่านี้คือลูกสาวของฉันหากพวกท่านจำเป็นต้องกระทำ?”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

da sprach boas zu ruth: hörst du es, meine tochter? du sollst nicht gehen auf einen andern acker, aufzulesen, und gehe auch nicht von hinnen, sondern halte dich zu meinen dirnen.

Thai

แล้วโบอาสจึงพูดกับรูธว่า "ลูกสาวเอ๋ย ขอฟังหน่อย อย่าไปเก็บข้าวที่นาอื่น หรือทิ้งนานี้ไปเสียเลย จงอยู่ใกล้ๆสาวใช้ของฉั

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

er sagte: "(heiratet) diese meine töchter, solltet ihr es tun wollen."

Thai

ลูฏกล่าวว่า “เขาเหล่านี้คือลูกสาวของฉันหากพวกท่านจำเป็นต้องกระทำ?”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

wo du meine töchter bedrückst oder andere weiber dazunimmst über meine töchter. es ist kein mensch hier mit uns; siehe aber, gott ist der zeuge zwischen mir und dir.

Thai

ถ้าเจ้าข่มเหงบุตรสาวของเรา หรือถ้าเจ้าได้ภรรยาอื่นนอกจากบุตรสาวของเรา ถึงไม่มีใครอยู่กับเราด้วย จงรู้เถิดว่า พระเจ้าทรงเป็นพยานระหว่างเรากับเจ้า

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Tyska

da sprach laban zu jakob: was hast du getan, daß du mich getäuscht hast und hast meine töchter entführt, als wenn sie durchs schwert gefangen wären?

Thai

ลาบันกล่าวกับยาโคบว่า "เจ้าทำอะไรเล่า หนีพาบุตรสาวของเรามา ไม่บอกให้เรารู้ ทำเหมือนเชลยที่จับได้ด้วยดา

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

alle gute gabe und alle vollkommene gabe kommt von obenherab, von dem vater des lichts, bei welchem ist keine veränderung noch wechsel des lichtes und der finsternis.

Thai

ของประทานอันดีทุกอย่าง และของประทานอันเลิศทุกอย่างย่อมมาจากเบื้องบน และส่งลงมาจากพระบิดาแห่งบรรดาดวงสว่าง ในพระบิดาไม่มีการแปรปรวน หรือไม่มีเงาอันเนื่องจากการเปลี่ยนแปล

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Mdoklein@gmx.net

Få en bättre översättning med
7,794,481,242 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK