Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ehemann und baiser.
za muže a sněhovou pusinku.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- baiser oder schokolade?
-dortíky s čokoládou.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welch schöner baiser.
to jsou půlčičky jako dortíky.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht wie ein baiser?
- našlehaná pěna?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie wäre es mit "baiser"?
co takhle "sněhová pusinka"?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gar nicht wie ein baiser.
našlehaná pěna se nekoná.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich sagte, du magst baiser.
ano. říkal jsem jí že máš ráda dorty.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une mère que j'aimerais baiser.
une mére que j'aimerias baiser.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baiser à la "madame dröhnung"...
pusinky hash báby.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
la baiser, die königin der lippenstifte.
la baiser, královna mezi rtěnkami.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber hebt euch noch was für das baiser auf.
ještě bude dort.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hab dir baiser mitgebracht. ohne eigelb.
udělala jsem ti bílkové pusinky.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scarlett, sie sieht aus wie ein riesiger baiser.
scarlett, vypadá jako našlehaná pěna.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ach, mögen sie zitronen-baiser-torte?
máte rád citronový dort?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kenne nicht ausdruck für baiser in eure sprache.
Říká, že není zvykem, aby dámy ve francii... nevím, jak se řekne to slovo anglicky.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geht es gabi gut? noch 5 minuten. sie serviert gerade das baiser.
zůstaň aspoň ještě 5 minut, zrovna krají dort.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für die agenten bitte zwei stücke vom zitronen-baiser-kuchen.
dva citrónové dortíky pro agenty, prosím. já si spíš potrpím na lékorky, ale díky.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um mit dem spritzsack* besser umgehen zu können, sind baiser* gut geeignet.
na sněhových pusinkách si snadno nacvičíte práci s cukrářským sáčkem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun, ich habe zu viel baiser zum mittagessen gegessen, aber mit chuck zu reden, hat mir auch klar gemacht, was ich will. gut.
snědla jsem k obědu příliš sladkostí, ale když jsem mluvila s chuckem, taky jsem si uvědomila, co chci.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) selon la france, l'effet cumulé de la très mauvaise conjoncture internationale, de la baisse des commandes de seb et de la chute du cours du dollar en euros a entraîné une réduction de l'activité d'euromoteurs et entravé son projet de diversification.
(4) selon la france, l'effet cumulé de la très mauvaise conjoncture internationale, de la baisse des commandes de seb et de la chute du cours du dollar en euros a entraîné une réduction de l'activité d'euromoteurs et entravé son projet de diversification.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: