Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jüngste beschäftigungsmaßnahmen der mitgliedstaaten
nedávná opatření v oblasti zaměstnanosti podniknutá členskými státy
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zentrale beschäftigungsmaßnahmen im ikt-bereich
soubor klíčových opatření pro zaměstnanost v oblasti ikt
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zentrale beschäftigungsmaßnahmen für die grüne wirtschaft
soubor klíčových opatření v oblasti zaměstnanosti pro zelenou ekonomiku
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicherstellung der kohärenz zwischen beschäftigungsmaßnahmen und reformen;
dosáhnout sbližování mezi politikami zaměstnanosti a reformami.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine reihe zentraler beschäftigungsmaßnahmen für den ikt-bereich,
soubor klíčových opatření pro zaměstnanost v oblasti ikt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine reihe zentraler beschäftigungsmaßnahmen für die grüne wirtschaft;
soubor klíčových opatření v oblasti zaměstnanosti pro zelenou ekonomiku;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
steigerung der qualität der beschäftigungsdienste und der teilnahme an den aktiven beschäftigungsmaßnahmen
zlepšení kvality služeb pro zaměstnanost a zvýšení účasti na aktivních opatřeních pro zaměstnanost
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zur gewährleistung eines hohen beschäftigungsschutzniveaus werden aktive beschäftigungsmaßnahmen erforderlich sein.
„k zajištění vysoké úrovně ochrany zaměstnanosti budou zapotřebí aktivní politiky zaměstnanosti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich rufe alle mitgliedstaaten zur raschen gemeinsamen durchführung intensiverer beschäftigungsmaßnahmen auf.“
vyzývám všechny členské státy, aby se zavázaly pracovat společně na zvýšení úsilí v oblasti zaměstnanosti.“
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beschäftigungsmaßnahmen konzentrieren sich auf eine förderung der beschäftigung durch eine verlängerung der lebensarbeitszeit.
podpůrná opatření v oblasti zaměstnanosti se zaměřují na prodloužení pracovního života.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förderung des aufschwungs und des nachhaltigen wachstums durch stärkeres zusammenwirken von gleichstellungs- und beschäftigungsmaßnahmen
posílení synergie mezi rovností žen a mužů a zaměstnaností na podporu oživení a udržitelného růstu
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beschäftigungsmaßnahmen betreffen die geplante Überarbeitung des arbeitsrechts, durch die der arbeitmarkt noch flexibler gestaltet werden soll.
opatření v oblasti zaměstnanosti se týkají plánované úpravy zákoníku práce s cílem zajistit ještě větší pružnost trhu práce.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine oder mehrere maßnahmen der programme können positive beschäftigungsmaßnahmen für frauen umfassen, z. b. berufsbildungsmaßnahmen für frauen
jedno nebo více opatření v programu může zahrnovat akce na trhu práce ve prospěch žen, např. akce odborného vzdělávání ve prospěch žen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angemessene beschäftigungsmaßnahmen ausgearbeitet werden, die den empfängern von sozialleistungen bessere chancen auf eine integration in den regulären arbeitsmarkt bieten,
vypracování vhodné politiky zaměstnanosti s ohledem na příjemce sociálních podpor, které jim pomohou vstoupit na trh řádně hlášené práce,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
der schwerpunkt der beschäftigungsmaßnahmen liegt auf den durchführungsvorschriften zur aktiven arbeitsmarktpolitik und auf den bestimmungen im bereich berufsbildung sowie auf der bekämpfung der informellen beschäftigung.
opatření v oblasti zaměstnanosti se zaměřují na provádění předpisů o aktivní politice trhu práce a ustanovení v oblasti odborného vzdělávání, jakož i na řešení neformální zaměstnanost.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mittelfristig wird sich das arbeitsamt vorrangig um die anpassung der aktiven beschäftigungsmaßnahmen an die individuellen bedürfnisse (personalisierte dienste) kümmern.
střednědobou prioritou této instituce bude přizpůsobení aktivních opatření pro zaměstnanost individuálním potřebám (personalizované služby).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die umsetzungsberichte der mitgliedstaaten unterstreichen die wichtige rolle der programme der kohäsionspolitik, dabei werden 25 % der langzeitarbeitslosen in aktive beschäftigungsmaßnahmen eingebunden.
implementační zprávy členských států zdůrazňují důležitou roli programů politiky soudržnosti při dosahování 25 % dlouhodobých zaměstnaneckých poměrů při aktivních opatřeních na podporu zaměstnanosti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.1 auf dem gebiet der entwicklungszusammenarbeit muss die eu die umsetzung öffentlicher bildungs- und beschäftigungsmaßnahmen der aufnahmeländer in kooperation mit den sozialpartnern und den organisationen der zivilgesellschaft unterstützen.
4.1 v oblasti politiky rozvojové spolupráce musí eu podporovat hostitelské země v realizaci veřejných vzdělávacích politik a politik zaměstnanosti ve spolupráci se sociálními aktéry a s organizacemi občanské společnosti.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die forschungsergebnisse müssen durch aktive beschäftigungsmaßnahmen in die praxis umgesetzt werden, die dafür sorgen, dass chancen zur schaffung hochwertiger digitaler arbeitsplätze genutzt werden, während risiken vermieden werden.
zjištění, která z výzkumu vyplynou, musí být uplatněna prostřednictvím aktivních politik zaměstnanosti, které zajistí, aby se využívalo příležitostí pro vysoce kvalitní digitální pracovní místa a přitom se předcházelo rizikům.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beteiligung der sozialpartner ist von größter bedeutung für den erfolg der beschäftigungsmaßnahmen, wie sie in ihren wertvollen „gemeinsamen empfehlungen zur unterstützung der wirtschaftlichen erholung mit dem esf“ dargelegt haben.
klíčovým faktorem pro úspěch opatření v oblasti zaměstnanosti je zapojení sociálních partnerů, což dokládají jejich cenná společná doporučení o podpoře esf pro hospodářskou obnovu (joint recommendations on support to economic recovery by the esf).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: