Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
guten tag und auf wiedersehen.
buďte pozdraveni.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann guten tag und auf wiedersehen.
dobrý den a sbohem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte. auf wiedersehen.
nemáte zač.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke. auf wiedersehen!
dobře, děkuji.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- danke. auf wiedersehen.
- díky, kamaráde, sbohem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke und auf wiedersehen.
děkuji vám.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- danke. - auf wiedersehen.
- děkujeme.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja bitte! guten tag!
- ano, dobrý den!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke schön, auf wiedersehen.
děkuju. na shledanou.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke, bitte.
daří se mi dobře, děkuji, rád vás vidím.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke. bitte!
prosím...trochu hlasitěji.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- danke. bitte.
prosím.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- danke. - bitte.
- nemáš zač.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nein, danke. bitte.
- ne, děkuji vám.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke. - bitte sehr.
- děkuju.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke, bitte mach das.
díky. spoléhám na tebe.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- danke. - bitte sehr.
- moc vám děkuju.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bitte, guten appetit.
- prosím... vychutnejte si ji sám.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke. - bitte. danke.
suu, chci vás ujistit, že nikdo z nás nezamýšlí odpočívat, dokud michaelovo vízum nebude potvrzeno.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
danke. bitte keine fragen.
díky a bez otázek.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: