You searched for: eierzeugnisse (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

eierzeugnisse

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

dehydrierte, konzentrierte, gefrorene und tiefgefrorene eierzeugnisse

Tjeckiska

sušené, zahuštěné, zmrazené nebo hluboce zmrazené vaječné výrobky

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im fleischsektor werden die interessen der eu eher defensiv verfochten; so werden quoten für schweine- und geflügelfleisch, eier und eierzeugnisse gefordert.

Tjeckiska

v masném průmyslu jsou zájmy eu defenzivní a požadují se kvóty na vepřové maso, drůbeží maso, vejce a vaječné produkty.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gekochte eier und geformte eierzeugnisse sowie zylindrische langeier wurden einer tarifstelle der tarifnummer 21.07 (lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen) des bis 31. dezember 1987 geltenden gemeinsamen zolltarifs zugeordnet. die betreffenden eierzeugnisse galten deshalb nicht als erzeugnisse, die unter anhang ii des vertrages fielen. seit einführung der kombinierten nomenklatur sind diese erzeugnisse bei den positionen 0407 (vogeleier in der schale, frisch, haltbar gemacht oder gekocht) oder 0408 der kombinierten nomenklatur (vogeleier, nicht in der schale, und eigelb, frisch, getrocknet, in wasser oder dampf gekocht, geformt, gefroren oder anders haltbar gemacht, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln) eingereiht. gekochte eier in der schale und geformte eierzeugnisse können wie haltbar gemachte eier in der schale oder nicht in der schale verwendet werden oder an ihre stelle treten. haltbar gemachte eier stehen in anhang ii des vertrages und werden deshalb in der verordnung (ewg) nr. 2771/75 aufgeführt. es ist folgerichtig und wünschenswert, daß auch gekochte eier in der schale und geformte eierzeugnisse unter die verordnung (ewg) nr. 2771/75 fallen.

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že vařená vejce ve skořápce a formované vaječné produkty, jako například válcovitá "dlouhá vejce", byly zařazeny do jedné z podpoložek čísla 21.07 (potravinové přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté) společného celního sazebníku, který byl v platnosti do 31. prosince 1987; že uvedené vaječné produkty nebyly proto považovány za produkty, na které se vztahuje příloha ii smlouvy; že jsou se zavedením kombinované nomenklatury tyto produkty nyní zařazeny do kódu kn 0407 (ptačí vejce ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená) nebo 0408 (ptačí vejce bez skořápky a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, formované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla); že vařená vejce ve skořápce a formované vaječné produkty mohou být použity stejným způsobem nebo jako náhrada za konzervovaná vejce ve skořápce nebo bez skořápky; že jsou konzervovaná vejce zařazena do uvedené přílohy ii, a jsou proto uvedena v nařízení (ehs) č. 2771/75; že je logické a žádoucí, aby vařená vejce ve skořápce a formované vaječné produkty byly v uvedeném nařízení rovněž zmíněny;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,726,239 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK