Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- 4 hersteller von erfrischungsgetränken:
- čtyři výrobci nealkoholických nápojů:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
gewinnung natürlicher mineralwässer, herstellung von erfrischungsgetränken
produkce minerálních vod a nealkoholických nápojů
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nace 11.07: herstellung von erfrischungsgetränken; gewinnung natürlicher mineralwässer
nace 11.07: výroba nealkoholických nápojů; stáčení minerálních a ostatních vod do lahví
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- unesda, einem verband, der hersteller von erfrischungsgetränken vertritt;
- unesda, sdružení zastupující výrobce nealkoholických nápojů,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
ist der durchschnittliche verbrauch von erfrischungsgetränken erheblich angestiegen und hat bei männern und frauen den milchkonsum überholt;
průměrný příjem nealkoholických nápojů značně vzrostl a překročil příjem mléka u mužů i žen,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) absatz 1 steht der verwendung natürlicher mineralwässer und quellwässer zur herstellung von erfrischungsgetränken nicht entgegen.
4. odstavcem 1 není dotčeno využívání přírodních minerálních vod a pramenitých vod při výrobě nealkoholických nápojů."
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bedenklich aus der sicht des ausschusses sind ebenso geschäftspraktiken, mischungen aus alkohol und erfrischungsgetränken in dosen zu verkaufen, um jugendliche an einen regelmäßigen alkoholkonsum heranzuführen.
ehsv upozorňuje na obchodní praktiky, jež spočívají v prodeji plechovek se směsí alkoholu a nealkoholických nápojů, s cílem podněcovat mladé lidi k pravidelné konzumaci alkoholu;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- alkoholfreien erfrischungsgetränken, fruchtsäften, fruchtnektar und alkoholischen getränken in einzelbehältnissen von mehr als 5 litern, die an gemeinschaftliche einrichtungen geliefert werden,
- osvěžujících nealkoholických nápojů, ovocných šťáv, ovocných nektarů a alkoholických nápojů v jednotlivých nádobách o více než pěti litrech, určených k zásobování zařízení společného stravování,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bei bestimmten produktkategorien stehen andere länder an erster stelle, beispielsweise bei lebensmitteln die türkei, bei alkoholischen getränken panama, bei nichtalkoholischen erfrischungsgetränken thailand und bei mobiltelefonen hongkong.
u některých kategorií výrobků zůstávají zdrojem jiné země, a to turecko v případě potravin, panama v případě alkoholických nápojů, thajsko s nealkoholickými nápoji a hongkong, pokud jde o mobilní telefony.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die meisten von uns kennen kohlendioxid (co2) von kohlensäurehaltigen erfrischungsgetränken und bier: was darin perlt, sind nämlich co2-bläschen.
většina z nás zná oxid uhličitý (co$) z nápojů – bublinky v perlivých nápojích a v pivě jsou vlastně bublinky co$.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( 3 ) absatz 1 steht der verwendung natürlicher mineralwässer zur herstellung alkoholfreier erfrischungsgetränke nicht entgegen .
3. odstavcem 1 není dotčeno využívání přírodních minerálních vod při výrobě nealkoholických nápojů.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: