You searched for: gesamtverfahrens (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

gesamtverfahrens

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

die dauer des gesamtverfahrens zur erlangung eines netzanschlusses sollte 12 monate nicht übersteigen;

Tjeckiska

celkový proces připojení k síti by neměl trvat déle než 12 měsíců.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufgrund der fehlenden harmonisierung der rangfolge der gläubiger ist der ausgang des gesamtverfahrens für die arbeitnehmer äußerst ungewiss.

Tjeckiska

chybějící harmonizace, co se týče pořadí věřitelů, činí tedy výsledek kolektivních řízení z pohledu zaměstnanců velmi nejistý.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.3.3 die den arbeitnehmern vor eröffnung des gesamtverfahrens geschuldeten beträge müssen als verbindlichkeiten des unternehmens verbucht werden.

Tjeckiska

4.3.3 Částky dlužené zaměstnancům před zahájením kolektivního řízení musí být zahrnuty do pasiv podniku.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher fällt den anhörungsbeauftragten mit der organisation und durchführung mündlicher anhörungen in kartell- und fusionssachen angesichts ihres hohen stellenwerts innerhalb des gesamtverfahrens eine sehr wichtige aufgabe zu.

Tjeckiska

proto je úkol úředníků pro slyšení pořádat a vést ústní slyšení v antimonopolních řízeních a řízeních o spojování významný vzhledem k jejich důležitosti v kontextu celkového řízení.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.2.2 die eröffnung eines gesamtverfahrens gegen den schuldner ist für den gläubiger ein gefürchtetes ereignis, da er nicht weiß, ob ihm die geschuldeten beträge zurückgezahlt wer­den.

Tjeckiska

4.2.2 zahájení kolektivního řízení s dlužníkem je z pohledu věřitele obávanou záležitostí, neboť není jisté, zda bude moci získat dlužné částky nazpět.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.3.2 die eröffnung eines gesamtverfahrens zieht häufig die wahl eines arbeitnehmervertreters nach sich, dessen aufgabe es ist, die informationen zu den lohn- und gehaltsforderungen zu kontrollieren.

Tjeckiska

4.3.2 zahájení kolektivního řízení často vede k tomu, že je z řad zaměstnanců zvolen zástupce, jehož úkolem je ověřovat informace týkající se mzdových pohledávek.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) im sinne dieser richtlinie gilt ein arbeitgeber als zahlungsunfähig, wenn die eröffnung eines nach den rechts- und verwaltungsvorschriften eines mitgliedstaats vorgeschriebenen gesamtverfahrens beantragt worden ist, das die insolvenz des arbeitgebers voraussetzt und den teilweisen oder vollständigen vermögensbeschlag gegen diesen arbeitgeber sowie die bestellung eines verwalters oder einer person, die eine ähnliche funktion ausübt, zur folge hat, und wenn die aufgrund der genannten rechts- und verwaltungsvorschriften zuständige behörde

Tjeckiska

1. pro účely této směrnice je zaměstnavatel považován za platebně neschopného, pokud bylo na základě platební neschopnosti zaměstnavatele požádáno o zahájení kolektivního řízení podle příslušných právních a správních předpisů členského státu, jehož součástí je částečné nebo úplné zabavení aktiv zaměstnavatele a jmenování likvidátora nebo osoby s podobnou funkcí, pokud orgán, který je příslušný na základě zmíněných právních a správních předpisů:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,795,022,150 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK