Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mehrere mitgliedstaaten haben der kommission die einschlägigen angaben zu den erzeugnissen übermittelt, die vor dem 24. juni 1991 in ihrem hoheitsgebiet üblicherweise verwendet wurden und nicht in anhang ii der verordnung (ewg) nr. 2092/91 aufgeführt sind. sie teilten außerdem mit, daß diese erzeugnisse in ihrem hoheitsgebiet weiterhin allgemein in der landwirtschaft eingesetzt werden dürfen. nach Überprüfung schien es angemessen, das erzeugnis%quot%ton%quot% als zusätzlichen bodenverbesserer und die folgenden erzeugnisse als pflanzenschutzmittel aufzunehmen: azadirachtin, bienenwachs, bestimmte kupferverbindungen, ethylen, gelatine, kalialaun, schwefelkalk, lecithin, extrakt aus nicotiana tabacum, mikroorganismen, mineralöle, kaliumpermanganat und quarzsand.
vzhledem k tomu, že několik členských států sdělilo komisi příslušné údaje o produktech, které se na jejich území běžně používaly v ekologickém zemědělství přede dnem 24. června 1991 a nejsou zahrnuty do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2092/91; že také uvedlo, že tyto produkty jsou v dotyčném členském státě stále povoleny v zemědělství všeobecně; že po přezkoumání žádosti členských států se zdá vhodné zahrnout v této fázi produkt "jíly" jako doplňující pomocnou půdní látku a následující produkty jako přípravky na ochranu rostlin: azadirachtin, včelí vosk, některé sloučeniny mědi, ethylen, želatina, síran hlinitodraselný, polysulfid vápenatý, lecitin, výtažky z nicotiana tabacum, mikroorganické přípravky, minerální oleje, manganistan draselný a křemenný písek;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering