Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
parasiten und krankheitserregenden mikroorganismen,
parazity a patogenní mikroorganismy;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ) parasiten und krankheitserregenden mikroorganismen ,
a) parazity a patogenní mikroorganismy,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
den nachweis der abwesenheit von parasiten und krankheitserregenden mikroorganismen;
prokázání nepřítomnosti parazitů a patogenních mikroorganismů;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einer der hauptindikatoren für die wirksamkeit war die eliminierung der krankheitserregenden bakterien.
jedno z hlavních měřítek účinnosti bylo založeno na eliminaci bakterií vyvolávajících onemocnění.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die antimikrobielle wirksamkeit von pirlimycin gegen verschiedene gruppen von krankheitserregenden bakterien bei milchkühen wurde in mikrobiologischen laboratorien untersucht.
v mikrobiologických laboratořích byl zkoumán antimikrobiální účinek pirlimycinu proti různým skupinám baktérií, které způsobují onemocnění laktujících krav.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wenn die tiere später erneut mit krankheitserregenden bakterien mit dem f4-protein in kontakt kommen, ist ihr immunsystem in der lage, schneller zu reagieren.
pokud se v budoucnu dostanou zvířata do kontaktu s bakteriemi s f4 proteinem způsobujícími onemocnění, jejich imunitní systém bude schopen reagovat rychleji.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) laboratorien, die stoffe einsetzen, bei denen nicht feststeht, ob biologische arbeitsstoffe vorhanden sind, welche für den menschen krankheitserregend sein können, die jedoch nicht beabsichtigen, mit biologischen arbeitsstoffen als solchen zu arbeiten (d. h. sie zu züchten oder zu konzentrieren), sollten mindestens die sicherheitsstufe 2 wählen. die sicherheitsstufen 3 oder 4 müssen gegebenenfalls gewählt werden, wenn sie bekanntlich oder vermutlich notwendig sind, soweit nicht gemäß den leitlinien der zuständigen einzelstaatlichen behörden in bestimmten fällen eine niedrigere sicherheitsstuffe angemessen ist.
c) laboratoře manipulující s materiálem, u kterého existuje pochybnost o přítomnosti biologických činitelů, které mohou způsobit onemocnění člověka, ale jejichž cílem není práce s biologickými činiteli jako takovými (např. jejich kultivace nebo koncentrace), musí přijmout alespoň úroveň bezpečnosti 2. Úrovně bezpečnosti 3 a 4 musí být používány, je-li to třeba, pokud je známo nebo je podezření, že jsou nezbytné, kromě případů, kdy pravidla vydaná příslušnými vnitrostátními orgány povolují nižší úroveň bezpečnosti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: