You searched for: sicherheitshinweisen (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

sicherheitshinweisen

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

wir werden nach den sicherheitshinweisen starten.

Tjeckiska

budeme odlétat hned po naší standardní předletové údržbě. děkuji vám.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die materialien enthalten auch eine patienteninformationskarte mit den wichtigsten sicherheitshinweisen für patienten.

Tjeckiska

součástí tohoto balíčku je rovněž informační karta určená pacientům, která obsahuje nejdůležitější informace o bezpečném používání tohoto přípravku.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

informationen über erforderliche vorsichtsmaßnahmen, einschließlich angabe von gefahrenklasse, gefahrensätzen und sicherheitshinweisen.

Tjeckiska

informace o preventivních opatřeních, která je nutné učinit, včetně údajů o kategorii nebezpečnosti a rizika a bezpečnostních pokynech.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die liste mit sicherheitshinweisen ähnelt dem anhang iv der richtlinie 67/548/ewg.

Tjeckiska

přehled pokynů pro bezpečné zacházení je podobný příloze iv směrnice 67/548/ehs.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der zur durchführung der in den sicherheitshinweisen gemäß abschnitt 5.4.3 vorgesehenen allgemeinen maßnahmen erforderlichen ausrüstung:

Tjeckiska

zařízením nezbytným pro zajištění obecných opatření uvedených v bezpečnostních pokynech v bodě 5.4.3, zejména

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da das beifügen von schutzausrüstung und das anbringen von sicherheitshinweisen für die hersteller mit zusätzlichem aufwand verbunden ist, sollte hierfür eine längere Übergangsfrist festgelegt werden.

Tjeckiska

jelikož poskytnutí ochranných prostředků a vytištění příslušných pokynů bude od výrobců vyžadovat zvláštní úsilí, mělo by být stanoveno delší přechodné období.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss mit einführung des arzneimittels einen brief für angehörige der gesundheitsberufe bezüglich sicherheitshinweisen versenden, der folgende inhalte umfasst:

Tjeckiska

mah musí rozeslat dhpc při uvedení přípravku na trh, který musí obsahovat následující:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese wird in jedem fall weiterhin um ihre aufmerksamkeit bei den sicherheitshinweisen bitten, und sie kann sie auffordern, schwere gegenstände bei start und landung im gepäckfach zu verstauen.

Tjeckiska

posádka bude v každém případě stále vyžadovat vaši pozornost během bezpečnostní instruktáže a může vás požádat o uložení těžkých předmětů při startu a přistávání.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das dokument „zugang zum archiv der europäischen zentralbank( ezb) » ist als ergänzung zu den sicherheitshinweisen für besucher der ezb zu verstehen.

Tjeckiska

tento dokument „pravidla pro přístup do archivu ecb » je třeba číst souběžně s bezpečnostními předpisy pro návštěvníky ecb.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

daher sollten die in das kennzeichnungsschild aufzunehmenden elemente in Übereinstimmung mit den gefahrenpiktogrammen, signalwörtern, gefahrenhinweisen und sicherheitshinweisen festgelegt werden, die im ghs-system die kerninformation bilden.

Tjeckiska

proto by měly být prvky, které mají být uvedeny na štítcích, upřesněny v souladu s piktogramy označujícími nebezpečnost, signálními slovy, údaji o nebezpečnosti a pokyny pro bezpečné zacházení, které představují základní informace v rámci systému ghs.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei Ölen und anderen zubereitungen, die bekanntermaßen pak enthalten, ist eine eti­kettierung mit gefahr- und sicherheitshinweisen erforderlich sowie ein entsprechender umgang mit diesen substanzen geboten, damit die sicherheit am arbeitsplatz gewährleistet ist.

Tjeckiska

oleje a jiné přípravky o nichž je známo, že obsahují pau, tudíž vyžadují vyznačení rizika a nebezpečnosti stejně jako odpovídající nakládání tak, aby byla zajištěna bezpečnost na pracovišti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei Ölen und einigen anderen zubereitungen, die bekanntermaßen pak enthalten, ist eine etikettierung mit gefahr- und sicherheitshinweisen erforderlich sowie ein entsprechender umgang mit diesen substanzen geboten, damit die sicherheit am arbeitsplatz gewährleistet ist.

Tjeckiska

oleje a některé jiné přípravky, o nichž je známo, že obsahují pau, tudíž vyžadují vyznačení rizika a nebezpečnosti stejně jako odpovídající nakládání tak, aby byla zajištěna bezpečnost na pracovišti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.3 da sie durchweg in undifferenzierten stoffgemischen auftreten, lassen sich die eigenschaften von pak im einzelnen nur schwer bestimmen (und aus ebendiesem grund sind sie auch weitgehend irrelevant). nachdem einige pak nachweislich bei tieren krebserregend sind, erscheint es vernünftig, diese stoffgemische als für den menschen krebsgefährdend einzustufen. bei Ölen und einigen anderen zubereitungen, die bekanntermaßen pak enthalten, ist eine etikettierung mit gefahr-und sicherheitshinweisen erforderlich sowie ein entsprechender umgang mit diesen substanzen geboten, damit die sicherheit am arbeitsplatz gewährleistet ist. verfahren, bei denen mit der freisetzung von pak in die umwelt zu rechnen ist, sollten nach möglichkeit in grenzen gehalten oder ganz vermieden werden.

Tjeckiska

1.3 protože se vždy vyskytují v nediferencovaných skupinách, není jednoduché určit jednotlivé vlastnosti pau (jež jsou ze stejného důvodu v podstatě irelevantní). protože však u některých lze prokázat, že jsou karcinogenní pro zvířata, je přiměřené klasifikovat tyto směsi jako pravděpodobné původce rakoviny u lidí. oleje a některé jiné přípravky, o nichž je známo, že obsahují pau, tudíž vyžadují vyznačení rizika a nebezpečnosti stejně jako odpovídající nakládání tak, aby byla zajištěna bezpečnost na pracovišti. procesy, u nichž existuje pravděpodobnost vypuštění pau do životního prostředí, by pokud je to možné měly být kontrolovány nebo by k nim vůbec nemělo docházet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,768,962,446 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK