You searched for: guten morgen mein freund (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

guten morgen mein freund

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

guten morgen

Turkiska

naselsen

Senast uppdaterad: 2021-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

guten morgen, mike.

Turkiska

günaydın, mike.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

guten morgen freunde

Turkiska

günaydin arkadas

Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein freund

Turkiska

amana kolm

Senast uppdaterad: 2015-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

hallo mein freund

Turkiska

hanim

Senast uppdaterad: 2021-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bob ist mein freund.

Turkiska

bob benim arkadaşım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das ist sehr gut mein freund

Turkiska

bu çok iyi arkadaşım

Senast uppdaterad: 2020-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er ist mein freund. kennt ihr ihn, jungs?

Turkiska

o benim arkadaşımdır. hey millet onu tanıyor musunuz?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Turkiska

yoldaşım, yakın arkadaşım.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen tausenden.

Turkiska

göze çarpıyor on binler arasında.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter rosen weidet.

Turkiska

zambaklar arasında gezinirfç durur.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,

Turkiska

köylerdefı geceleyelim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich habe gestern meinen freund tom besucht.

Turkiska

dün arkadaşım tom'u ziyaret ettim.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.

Turkiska

benim velim sensin, benim canımı müslüman olarak al ve beni salih kulların arasına kat!" {*} hasılı, ne zamanki, yusuf'a vardılar, yani yusuf'un daha önce kardeşlerine tenbih edip istediği gibi, başta babaları olmak üzere bütün aile bireyleri topluca mısır'a gelip yusuf'un yanına vardılar. rivayet olunur ki, yusuf ve melik, yanlarında dört bin asker, birtakım devlet adamları ve mısır halkından çok sayıda insan, gelen kafileyi karşılamaya çıkmışlardı.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

aber mein freund steckte seine hand durchs riegelloch, und mein innerstes erzitterte davor.

Turkiska

aşk duygularım kabardı onun için.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein freund ist gott, der das buch herabgesandt hat, und er schenkt seine freundschaft den rechtschaffenen.

Turkiska

"benim velî'm, o kitap'ı indiren allah'tır. o, hayır ve barışı seven kulları koruyup gözetir."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

flieh, mein freund, und sei gleich einem reh oder jungen hirsch auf den würzbergen!

Turkiska

geyik yavrusu gibi ol!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein freund ist hinabgegangen in seinen garten, zu den würzgärtlein, daß er weide in den gärten und rosen breche.

Turkiska

bahçede gezinmek, zambak toplamak için.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!

Turkiska

‹‹kalk, gel aşkım, güzelim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits. berufe mich als gottergeben ab und stelle mich zu den rechtschaffenen.»

Turkiska

dünya'da da, âhirette de mevla’m, yardımcım sen’sin.sana tam itaat içinde bir kul olarak canımı al ve beni hayırlı ve dürüst insanlar arasına dahil eyle!” [6,14.84; 7,126; 40,34]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,330,740 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK