Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denn ich weiß, daß mir dies gelingt zur seligkeit durch euer gebet und durch handreichung des geistes jesu christi,
Çünkü dualarınızla ve İsa mesihin ruhu yardımıyla bunun bana kurtuluş getireceğini biliyorum.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und baten uns mit vielem zureden, daß wir aufnähmen die wohltat und gemeinschaft der handreichung, die da geschieht den heiligen;
kutsallara yapılan yardıma katkıda bulunma ayrıcalığının kendilerine verilmesi için bize yalvarıp yakardılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber unter den jüngern beschloß ein jeglicher, nach dem er vermochte, zu senden eine handreichung den brüdern, die in judäa wohnten;
Öğrenciler, her biri kendi gücü oranında, yahudiyede yaşayan kardeşlere gönderilmek üzere yardım toplamayı kararlaştırdılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den tagen aber, da der jünger viele wurden, erhob sich ein murmeln unter den griechen wider die hebräer, darum daß ihre witwen übersehen wurden in der täglichen handreichung.
İsanın öğrencilerinin sayıca çoğaldığı o günlerde, grekçe konuşan yahudiler, günlük yardım dağıtımında kendi dullarına gereken ilginin gösterilmediğini ileri sürerek İbranice konuşan yahudilerden yakınmaya başladılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von welchem aus der ganze leib zusammengefügt ist und ein glied am andern hanget durch alle gelenke, dadurch eins dem andern handreichung tut nach dem werk eines jeglichen gliedes in seinem maße und macht, daß der leib wächst zu seiner selbst besserung, und das alles in liebe.
onun önderliğinde bütün beden, her eklemin yardımıyla kenetlenip kaynaşmış olarak her üyesinin düzenli işleyişiyle büyüyüp sevgide gelişiyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: