You searched for: ich muss leider arbeiten (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

ich muss leider arbeiten

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

ich muss hierbleiben.

Turkiska

burada kalmak zorundayım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss schlafen gehen.

Turkiska

uyumam lazım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss meiner mutter helfen.

Turkiska

anneme yardım etmem gerekiyor.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss dieses wochenende ein auto kaufen.

Turkiska

bu hafta sonu bir araba almak zorundayım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss heute etwas früher nach hause.

Turkiska

bugün eve biraz erken gitmeliyim.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss viele dateien von meinem computer löschen.

Turkiska

bilgisayarımdan birçok dosyayı silmek zorundayım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss einen brief schreiben. hast du papier?

Turkiska

mektup yazmam gerekiyor. kağıdın var mı?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss mir die hände waschen und mir die zähne putzen.

Turkiska

ellerimi yıkamak ve dişlerimi fırçalamak zorundayım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber ich muss schon zugeben, dass das etwas langatmige speichern mir mehr als einmal auf nerven ging.

Turkiska

fakat iş görüntülerin aktarılmasına gelince işlemlerin yavaşlığı bazen gerçekten sinir bozucu olabiliyor.

Senast uppdaterad: 2011-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einmalig an der samsung nv24hd ist ihre bedienung und ich muss schon sagen, dass man sich anfangs extrem umgewöhnen muss.

Turkiska

samsung nv24hd'nin kullanımı da kendine özgü ve itiraf etmeliyim ki bu yönteme alışmak zaman alıyor.

Senast uppdaterad: 2010-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muss feststellen, dass die zugeständnisse in bezug auf das objektiv und das signal-rauschverhältnis manchmal etwas viel verlangt sind.

Turkiska

ve objektif ile sinyal/noise oranları konusunda verilen tavizlerin biraz fazla olduğunu düşünüyorum.

Senast uppdaterad: 2011-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er hat mich zum sprichwort unter den leuten gemacht, und ich muß mir ins angesicht speien lassen.

Turkiska

yüzüme tükürmekteler.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich muß ihr spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren kopf.

Turkiska

beni görünce kafalarını sallıyorlar!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich muß reden, daß ich mir luft mache; ich muß meine lippen auftun und antworten.

Turkiska

ağzımı açıp yanıtlamalıyım.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nimmt man dazu, dass das fokussieren in dämmerigen situationen, beispielsweise in einem wohnzimmer, schwierig ist, dann ist das gesamtergebnis negativ und ich muss feststellen, dass kodak sich hier blößen gibt.

Turkiska

bu arada çekilen kompozisyona karar vermek ustalık istiyor.

Senast uppdaterad: 2011-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!

Turkiska

katlanmam gereken bir vaftiz var. bu vaftiz gerçekleşinceye dek nasıl da sıkıntı çekiyorum!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ach mein jammer und mein herzeleid! ich denke aber: es ist meine plage; ich muß sie leiden.

Turkiska

dayanmalıyım› dedim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,595,275 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK