You searched for: abdichtung (Tyska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Hungarian

Info

German

abdichtung

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ungerska

Info

Tyska

abdichtung auslaufbereich.

Ungerska

a munkaterület vízhatlanná tétele.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abdichtung der betonflächen.

Ungerska

a lebetonozott területek szigetelése.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abdichtung vorhandene grube.

Ungerska

a meglévő gödör szigetelése.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abdeckung und abdichtung auslaufbereich.

Ungerska

vízhatlanná tétel, és a terület befedésének feladata.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

laboratorium: abdichtung zwecks begasung möglich

Ungerska

a gőzt hermetikusan elzáró laboratórium

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die art der abdichtung und belüftung des kraftstoffzuteilungssystems ist identisch.

Ungerska

3.2.1.8 polttoaineen syöttöjärjestelmän tiivistys- ja tuuletusmenetelmien on oltava samat.

Senast uppdaterad: 2010-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abdichtung gegen wasser und feuchtigkeit (s. 45.22)

Ungerska

víz és nedvesség elleni szigetelés, lásd 45.22

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

 abdichtung gegen wasser und feuchtigkeit (s. 45.22)

Ungerska

ex 28.51: mérgező termékek

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die applikationsspritze wird mit kolben, dosierring und verschlusskappe (zur abdichtung) montiert.

Ungerska

a szájfecskendő egy dugattyút, egy adagológyűrűt és egy kupakot (a lezáráshoz) tartalmaz.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vor der verwendung von evicel zur abdichtung der dura-nahtlinie sollte die blutung gestoppt werden.

Ungerska

a vérzést el kell látni, mielőtt az evicel-t a durális varratvonal lezárására használják.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vor der applikation von evicel zur abdichtung der dura-nahtlinie sollte eine vollständige blutstillung erreicht werden.

Ungerska

teljes hemosztázisra van szükség az evicel alkalmazása előtt a durális varratvonal lezárására.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

evicel ist außerdem als nahtunterstützung zur hämostase in der gefäßchirurgie und für die abdichtung von nahtlinien beim verschluss der dura mater indiziert.

Ungerska

ezenkívül az evicel az érsebészeti beavatkozásoknál a varratok vérzéscsillapításának támogatására, valamint a dura mater lezárásakor a varratvonal tömítésére is javallt.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

evicel darf nicht für die abdichtung der nahtlinie in der dura mater verwendet werden, wenn nach dem vernähen spalten von mehr als 2 mm verbleiben.

Ungerska

az evicel-t tilos használni a dura mater varratvonalának lezárására, ha összevarrás után 2 mm-nél nagyobb hézagok maradnak.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist nicht bekannt, ob eine strahlentherapie die wirksamkeit von fibrinklebern beeinträchtigen könnte, wenn sie für die abdichtung von nahtlinien beim verschluss der dura mater verwendet werden.

Ungerska

nem ismert, hogy a sugárterápia befolyásolhatja-e a fibrin szövetragasztó hatékonyságát, amennyiben a varratvonal tömítésére használják a dura mater lezárása során.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei aci-verfahren werden zur abdichtung der äußeren ränder und zur verbesserung der wasserfestigkeit des kompartiments der zur abdeckung des defekts verwendeten biologischen membran routinemäßig fibrinkleber verwendet.

Ungerska

az aci eljárásokban rutinszerűen alkalmaznak fibrinragasztókat a defektus fedésénél alkalmazott biológiai membrán külső peremeinek rögzítéséhez és vízhatlanságának javításához.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gleichzeitige verwendung von evicel zur abdichtung von dura-nahtlinien mit implantaten aus synthetischen materialien oder dura-patches wurde bislang nicht in klinischen studien untersucht.

Ungerska

az evicel szintetikus anyagokból készült implantátumokkal vagy dura foltokkal történő egyidejű használatát durális varratvonal-tömítésre még nem értékelték klinikai vizsgálatokban.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die implantation von chondrocelect ist unter sterilen bedingungen im rahmen einer arthrotomie vorzunehmen und erfordert sowohl die vorbereitung der defektzone als auch die anbringung einer abdichtung (biologischen membran) zur implantatfixierung.

Ungerska

a chondrocelect beültetését arthrotomia során, steril körülmények között kell elvégezni, és szükséges hozzá a defektus területének előkészítése és egy, az implantátumot rögzítő borítás (biológiai membrán) felhelyezése.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wirksamkeit von evicel zur abdichtung von nahtlinien beim verschluss der dura mater wurde bei 139 patienten (89 mit evicel behandelt und 50 kontrollen) nachgewiesen, die sich kraniotomie-

Ungerska

az evicel hatékonyságát a varratvonal-tömítés céljára a dura mater lezárása során 139, kraniotómiás/kraniektómiás eljárással kezelt betegnél igazolták (89 evicel-lel kezelt és 50 kontroll beteg részvételével).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in kontrollierten gefäßchirurgischen klinischen studien wurden im einzelfall dosen von bis zu 4 ml verwendet, für die abdichtung von nahtlinien beim verschluss der dura mater dosen von bis zu 8 ml, in der retroperitoneal- oder intraabdominalchirurgie hingegen im einzelfall dosen von bis zu 10 ml.

Ungerska

az érsebészeti műtétekre vonatkozó kontrollos klinikai vizsgálatokban alkalmazott egyedi adag legfeljebb 4 ml volt; a dura mater lezárásakor a varratvonal tömítésére használt legfeljebb 8 ml volt, míg a retroperitoneális vagy intraabdominális műtéteknél alkalmazott egyedi adag legfeljebb 10 ml volt.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg betreffend bausätze für fluessig aufzubringende abdichtungen von brückenfahrbahnen

Ungerska

az építési termékek megfelelőségének a 89/106/egk tanácsi irányelv 20. cikke (2) bekezdése szerinti, a kenhető hídpálya-szigetelő rendszerekre vonatkozó igazolási eljárásáról

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,396,563 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK