Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alle drei absuchen.
tìm kiếm cả 3 tòa nhà.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die burg außen absuchen.
họ đi đâu?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den bereich weiter absuchen.
tiếp tục tuần tra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sollen das becken absuchen.
gọi họ đến và xới tung con đập này lên.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir können alles schnell absuchen.
chúng ta có thể kiểm tra nhanh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wegen der fläche, die wir absuchen müssen...
vùng trời mà chúng ta phải dò...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mellish, turm absuchen und schnell hierher zurück.
mềiiish, kiếm tra khăn tắm, mang ra đây.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sollten uns aufteilen, um mehr absuchen zu können.
chúng ta nên chia ra để tìm được rộng hơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir müssen alles schnell nach Überlebenden und vorräten absuchen.
chúng ta cần nhanh chóng tìm kiếm những ai còn sống và bất cứ thứ gì tiếp viện
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lassen sie ihn den parkplatz nach bellick's truck absuchen.
bảo anh ta kiểm tra xem có xe của bellick ở bãi đỗ xe không.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suchtruppboot eins und suchtruppboot zwei... radius erweitern und backbordseite absuchen.
search boat 1 và search boat 2 mở rộng phạm vi tìm kiếm ở mạn trái
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unsere wachposten sollen die see nach bewegung absuchen. zu befehl!
ra lệnh tất cả lính gác xem xét mặt biển
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man könnte die hintersten ecken des universums absuchen und nichts wundervolleres finden.
dù anh có tìm kiếm đến tận cùng của vũ trụ cũng không thể thấy thứ gì đẹp hơn nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"wir empfehlen, dass die luftverbände... das gebiet um hawaii tagsüber absuchen.
bây giờ thì không còn hy vọng được hòa bình nữa. trước đây tôi đã nói và tôi vẫn sẽ tiếp tục nói nếu chúng ta đánh nhau với người mỹ, chúng ta không thể dừng lại ở hawaii hay san francisco.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wir sind hier in sydney . die dächer sind voller leute , die den himmel absuchen .
chúng tôi đến với anh từ sydney ở đâu cũng thấy người ta tụ tập lại trên các mái nhà để sục tìm trên bầu trời...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
morgen gehe ich in die grotte. selbst wenn ich verloren ginge, ich werde sie absuchen.
ngày mai, tôi sẽ tới cái hang đó, cho dù tôi có bị lạc đi chăng nữa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir werden jetzt jeden tag das ufer absuchen, von der brücke flussabwärts bis hier hin und zurück.
mỗi ngày chúng ta phải kiểm tra con lạch, từ cây cầu thẳng xuống dưới kia và quay lại.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: