Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du wirst voll ausgezahlt.
các cậu sẽ được bình an vô sự.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hat sich ausgezahlt, nicht wahr?
kết quả tốt ghê nhỉ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die harte arbeit hat sich ausgezahlt.
chăm chỉ sẽ được đền đáp thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also schätze ich, die zahl hat sich ausgezahlt?
vậy tôi đoán là con số đã có kết quả?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gage für rays auftrag wurde nicht ausgezahlt.
tiền trả cho ray. họ đã đóng băng hóa đơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gab mir 'nen tipp, der sich nicht ausgezahlt hat.
Ông ấy đã bảo trả không hết được mà.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also hat sich dein kleiner trip nach taiwan richtig ausgezahlt.
chuyến đi tới Đài loan thành công nhỉ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gut, dass sich deine detektivarbeit der letzte woche ausgezahlt hat.
thật vui khi thấy vai trò thám tử của anh trong suốt một tuần qua đã được đền đáp.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seine pension wird monatlich ausgezahlt und jemand hebt gelegentlich geld ab.
tiền được gửi vào đều đặn hàng tháng và thỉnh thoảng được rút ra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sieht so aus, als wäre annas kumpel naresh gerade von seinen vorgesetzten ausgezahlt worden.
hình như bạn thân của anna - naresh đã được đền đáp bởi cấp trên của mình
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde wohl umziehen und suche ein apartment oder haus. wenn mein profit ausgezahlt wird, in 1 2 monaten.
tôi có thể sẽ di chuyển và đang tìm kiếm một căn hộ hoặc nhà. nếu lợi nhuận của tôi được chi trả trong 1 2 tháng.
Senast uppdaterad: 2020-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dies ist der wichtigste moment meines lebens, weil alles, was ich bis jetzt getan habe, sich nicht ausgezahlt hat.
Đây là khoảnh khắc quan trọng nhất trong cuộc đời tôi bởi vì tất cả mọi thứ tôi đã bỏ sức vào thực sự không hữu dụng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die abstimmung ist beendet die ergebnisse sind ausgezählt.
bỏ phiếu xong rồi. Đây là kết quả.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: