Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie soll sich einschließen. weg von dean.
bảo bà ấy tránh xa dean ra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- wir können ihn nicht einschließen.
- chúng ta không thể nhốt anh ấy ở cùng cái thứ đó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nein. kannst du sie darin einschließen?
không cần, mày nhốt chúng lại được không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muss vorm einschließen in der zelle sein.
"ricky."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich lasse mich hier nicht eineinhalb tage einschließen.
tôi không muốn bị mắc kẹt dưới đây cho một ngày rưỡi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn wir männer und frauen ab 13 mit einschließen?
kể cả đàn ông và đàn bà từ 13 tuổi trở lên?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muss ich mich einschließen und high werden, um es dir zu beweisen?
hay là thầy phải tự nhốt mình trong phòng và phê thuốc để chứng minh với mày?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das würde einschließen, dass sie ein mitspracherecht in der angelegenheit hätten.
có nghĩa là anh toàn quyền quyết định.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber nicht für lange. sie werden mich in meinem zimmer einschließen.
nhưng không lâu đâu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir können endlich herausfinden, wie wir crowleys arsch für immer hinter den höllentoren einschließen.
cuối cùng chúng ta đã tìm được cách đóng cách cửa địa ngục sau đít của crowley mãi mãi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun, zunächst muss jede meiner karrieregeschichten meinen alten freund, cosmo brown, mit einschließen.
nào, để bắt đầu, tất cả mọi câu chuyện về sự nghiệp của tôi đều phải kể đến bạn chí cốt của tôi, cosmo brown.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am tage sind wir da, um sie im auge zu behalten. nachts werden wir sie immer wieder einschließen.
ban ngày thì chúng tôi có đủ người để để mắt tới anh... nhưng ban đêm... chúng tôi sẽ phải nhốt anh lại.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich weiß nicht worauf sie hinaus wollen. ich glaube kaum, dass sie mich in meiner botschaft einschließen wollen.
làm ơn, nói cho tôi biết nếu tôi hiểu lầm, tôi hy vọng các anh không định nhốt tôi trong tòa đại sứ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so soll er gebieten, daß man solches wasche, worin solches mal ist, und soll's einschließen andere sieben tage.
thì người hãy biểu họ đem giặt món có vít đó đi, rồi giam nó một lần thứ nhì trong bảy ngày nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-tut mir leid. ich muss sie einschliessen.
xin lỗi... tôi phải nhốt ông trong này.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: