Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fein
má»n
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein.
- tốt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- fein.
- thôi được.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na fein.
ko sao
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein, fein.
Được, được.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-na fein.
- thế thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- okay. fein.
Được rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist fein.
Được rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein, nimm sie.
cô ấy là của em.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier... ja, fein!
chỉ sh-sh-sh...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abendessen wäre fein.
một bữa tối thì tốt quá.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein. ich gehe rein.
không sao, tôi vô một mình.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, fein, danke.
Được rồi, cám ơn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein (204x196 dpi)
cao (204x196 dpi)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 20 schekel. - fein.
- Được.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
machen wir uns fein.
hãy sẵn sàng cho buổi khiêu vũ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein essen gehen!
mua sắm và ẩm thực.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was heißt, fein raus?
Ý mày là sao, mày cứu được tao à?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein, mädels. platz!
ngoan nào.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fein, stark und edelmütig.
tốt bụng, mạnh mẽ và quý phái.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: