Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- eine genehmigung?
lệnh hả?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genehmigung erteilt.
cô được phép.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich erbitte genehmigung.
giờ tôi đang xin giấy phép đây.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man braucht eine genehmigung.
phải được cấp phép trước.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erbitte genehmigung, fortzufahren.
tôi sẵn sàng nạp bom. hãy cho phép tôi tiếp tục.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ich habe keine genehmigung.
Đã nói là không được rồi mà!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe eine genehmigung dafür.
tôi có giấy phép.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
capitán, mit ihrer genehmigung.
Đại Úy
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fälschen sie die fbi-genehmigung.
làm giả quyết định của fbl.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- habt ihr dafür eine genehmigung?
- có lệnh tòa không mà làm vậy?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angeblich brauche ich eine genehmigung.
chappelle.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haben sie dafür eine genehmigung?
Ông có giấy phép đó không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- wir brauchen eine richterliche genehmigung.
chúng ta phải cần lệnh kiểm tra.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ja, aber ich brauche eine genehmigung.
- Ừ, nhưng tôi cần một chữ kí.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie können hier nicht ohne genehmigung...
cô đã đáp xuống mà chưa được phép.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so ließ es geschehen, ohne ihre genehmigung.
cứ để nó tiếp tục mà không cần sự chấp thuận của anh đi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- die genehmigung wurde nicht erteilt.
vâng, tôi e rằng việc này không được chấp nhận.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die genehmigung sollte schon abgeheftet sein.
donal, giấy đăng kí công trình đãng lẽ phải được đệ trình rồi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direktor chapelle arbeitet an einer genehmigung.
- không, chỉ nói là muốn gặp jack thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- keine sorge, wir kriegen eine genehmigung.
- Ôi, đừng lo. anh đã thử phân lô rồi. anh đùa sao?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: