Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich pfeif aufs schriftliche.
anh không chịu nổi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht ohne deine schriftliche einwilligung.
cho đến khi em ký thỏa thuận.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wartest du auf 'ne schriftliche einladung?
nhìn cổ kìa. cổ đang làm gì vậy? bạn có giúp tụi tôi không hay là bạn muốn đợi tôi gởi giấy mời?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die schriftliche aufgabe lautet wie folgt:
các bạn sẽ viết một bài tiểu luận về đề tài:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du 'ne schriftliche erlaubnis von der mutti?
có hỏi mẹ chưa?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu diesem zeitpunkt, möchte ich meine vorherige schriftliche aussage widerrufen.
bây giờ tôi muốn rút lại bản khai mà vừa viết.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selbst wenn ich wollte, der zugang erfordert die schriftliche genehmigung des kurators und des bibliothekvorstands.
nhưng tôi không thể bắt đầu việc tìm kiếm con đường này nếu không được vào khu lưu trữ của tòa thánh. thậm chí ngay cả khi tôi muốn giúp ông... vào được khu lưu trữ đó, ông vẫn cần văn bản cho phép... của người phụ trách và hội đồng thư viện vatican.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rat hat bereits seine schriftliche zustimmung erteilt, die es dem kanzler erlaubt, die reduzierung der bevölkerung durchzuführen.
hội Đồng đã soạn thảo văn kiện đồng ý cho phép trạm trưởng thực hiện kế hoạch giảm dân số.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
""heute bekommst du`s schriftlich."
là mỗi ngày anh được thưởng một tấm thiệp
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering