Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schwiegertochter
con dâu
Senast uppdaterad: 2022-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das ist meine zukünftige schwiegertochter!
Đó chính là con dâu tương lai của ta!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der zettel ist von ihrer schwiegertochter.
và một lần nữa, đây là một lời ghi chép từ con dâu bà. vâng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sie wird dir helfen, meine schwiegertochter zu finden.
Đi nào bà ấy sẽ giúp con tìm con dâu tương lai của mẹ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seine tochter und seine schwiegertochter leiden an derselben krankheit.
con gái và con dâu ông cùng mắc một căn bệnh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ich war auch schwer verhaltensgestört. und deswegen schlafen sie mit ihrer schwiegertochter?
tôi cũng có nhiều rối loạn hành vi do rối loạn mặc cảm tự ti.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sie streiten also den einbruch bei meiner zukünftigen schwiegertochter ab, um die beweise zu stehlen?
vậy ông phủ nhận ông là kẻ đã đột nhập vào nhà con dâu tương lại tôi - để trộm chứng cứ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wenn jemand bei seiner schwiegertochter schläft, so sollen sie beide des todes sterben; ihr blut sei auf ihnen.
nếu người nào nằm cùng dâu mình, hai người đều hẳn phải bị phạt xử tử; vì họ phạm một sự gớm ghiếc; huyết họ sẽ đổ lại trên mình họ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn ich bin gekommen, den menschen zu erregen gegen seinen vater und die tochter gegen ihre mutter und die schwiegertochter gegen ihre schwiegermutter.
ta đến để phân rẽ con trai với cha, con gái với mẹ, dâu với bà gia;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du sollst deiner schwiegertochter blöße nicht aufdecken; denn es ist deines sohnes weib, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.
chớ cấu hiệp cùng dâu ngươi; vì là vợ của con trai mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der wir dich erquicken und dein alter versorgen. denn deine schwiegertochter, die dich geliebt hat, hat ihn geboren, welche dir besser ist als sieben söhne.
nó sẽ an ủi lòng bà, dưỡng già bà; vì ấy là dân bà vẫn thương bà, đã sanh nó cho bà; nàng quí cho bà hơn bảy con trai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn der sohn verachtet den vater, die tochter setzt sich wider die mutter, die schwiegertochter ist wider die schwiegermutter; und des menschen feinde sind sein eigenes hausgesinde.
vì con trai sỉ nhục cha, con gái dấy lên nghịch cùng mẹ, dâu nghịch cùng bà gia, và kẻ thù nghịch của người tức là người nhà mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber ich kenne diesen blick, weißt du. nun, da du nicht meine schwiegertochter wirst, vielleicht würde es dir gefallen, beim unternehmen in die lehre zu gehen.
nhưng bác đã thấy trước, dù cháu không thành con dâu bác, có lẽ cháu sẽ muốn tới công ty thử việc chứ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naemi sprach zu ruth, ihrer schwiegertochter: es ist gut, meine tochter, daß du mit seinen dirnen ausgehst, auf daß nicht jemand dir dreinrede auf einem andern acker.
na-ô-mi nói cùng ru-tơ, dâu mình, rằng: hỡi con gái ta, lấy làm phải cho con đi với các tớ gái người, chớ cho người ta gặp con trong một ruộng khác.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ber drei monate ward juda angesagt: deine schwiegertochter thamar hat gehurt; dazu siehe, ist sie von der hurerei schwanger geworden. juda spricht: bringt sie hervor, daß sie verbrannt werde.
cách chừng ba tháng sau, người ta có học lại cùng giu-đa rằng: ta-ma, dâu ngươi, đã làm kỵ nữ, và vì nông nổi đó, nàng đã hoang-thai. giu-đa đáp: hãy đem nó ra thiêu đi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: