Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wünsche tho
mong thọ
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich wünsche....
ta ước...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wünsche tho a
mong thọ a
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
irgendwelche wünsche?
có yêu cầu gì không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der raum der wünsche.
Đây là phòng cần thiết.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noch irgendwelche wünsche?
hyatt muốn dành anh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- das sind zwei wünsche.
- vậy là hai điều ước.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
manchmal wünsche ich mir
Đôi khi ta mong
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alle wünsche werden wahr.
chờ đã.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich wünsche, dass moses...
nên ta muốn tên moses...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beschissene reise wünsche ich.
biến cho đẹp trời.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haben sie irgendwelche wünsche?
có yêu cầu nào không? - hát bài lola.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- du kannst wünsche erfüllen.
- em có thể ban một điều ước mà.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich wünsche ihnen glück, john.
tôi chúc anh may mắn, john.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich wünsche ihnen ewiges glück.
chúc ngài mọi điều tốt lành.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich wünsche ihnen glück, senator.
tôi chúc ông may mắn, ngài nghị sĩ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich wünsche gute erholung. gute reise!
mỗi cuối tuần tôi sẽ gởi cho ông tất cả tin tức về hãng thuốc, tới hộp thư ở marseilles, cho tới khi ông có địa chỉ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ein wunsch?
- một điều ước?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: