Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das gemälde ist zerrissen.
bức tranh này bị xé rách.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das hier sieht zerrissen aus.
chỗ này có vẻ như bị vỡ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum hast du es zerrissen?
tại sao cô lại xé nó?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast meinen mantel zerrissen.
chó thật, mày làm hư áo tao rồi
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich glaub, er hat sie zerrissen.
diana!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haben sie sich das maul über mich zerrissen?
họ có hỏi về tôi không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die 1. explosionen zerrissen den gesamten Ärztetrakt.
vụ nổ đầu tiên xé toang khu vực y tế.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man schlug sich um sie, deswegen ist sie zerrissen.
họ tranh giành để có được nó vì vậy tờ giấy bị xé làm đôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es hat mir das herz zerrissen, als er geboren wurde.
trái tim em đã không còn thuộc về em nữa và đêm con chúng ta ra đời.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weinend, als wäre etwas in ihm zerrissen... ja, und?
khóc giống như mọi thứ đều sụp đổ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch den schlag auf den kopf... ist der faden zerrissen.
khi anh đánh vào đầu anh ta anh đã phá vỡ các chủ đề.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als ich ihr eine kopie davon zeigte, hat sie sie zerrissen.
khi anh đưa cái bản sao cho bả, bả xé nó ngay.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die felsen des riffs zerrissen mein fleisch bis auf die knochen.
Đá ngầm cắt thịt tôi đến tận xương.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bluse und rock waren zerrissen, da ließ er mir ein kleid da.
quần áo của tôi đã bị rách, ảnh để lại cái áo đó cho tôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"der nicht vom lamm gerettet wird, wird von der bestie zerrissen."
"những ai không được con chiên cứu độ sẽ bị quái thú xé nát."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
als es mich zerrissen hat, da hatte ich beide hände unten am lenkrad.
lúc xảy ra vụ nổ, tôi đặt cả hai tay bên dưới tay lái.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der du die erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre brüche, die so zerschellt ist.
chúa khiến đất rúng động, làm cho nó nứt ra; xin hãy sửa lại các nơi nứt nó, vì lay động.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22:12 wird es aber zerrissen, soll er zeugnis davon bringen und nicht bezahlen.
nếu con bật bị thú rừng xé chết, người lãnh giữ phải đem nó ra làm chứng, sẽ không phải bồi thường vật bị xé đó.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.
xin chúa đoái đến sự giao ước; vì các nơi tối tăm của đất đều đầy dẫy sự hung bạo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du dafür die ganzen guten sachen zerrissen? lass deine mutter dich nicht so sehen.
Đừng để mẹ mi nhìn thấy mi như thế.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: