You searched for: визнають (Ukrainska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Ukrainian

Danish

Info

Ukrainian

визнають

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ukrainska

Danska

Info

Ukrainska

уст", що визнають імя Його.

Danska

lader os da ved ham altid frembære gud lovprisnings offer, det er: en frugt af læber, som bekende hans navn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ukrainska

Садукеї бо кажуть, що нема воскресення, ні ангела, ні духа, а Фарисеї визнають обох.

Danska

thi saddukæerne sige, at der ingen opstandelse er, ej heller nogen engel eller Ånd; men farisæerne hævde begge dele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Визнають, що знають Бога, а дїлами одрікають ся від Него, бувши гидкими і непокірними і до всякого діла доброго неспосібними.

Danska

de sige, at de kende gud, men med deres gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god gerning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.

Danska

thi mange forførere ere udgåede i verden, som ikke bekende jesus som kristus kommen i kød. en sådan er forføreren og antikrist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ukrainska

Повідомлення про авторські права повинне містити будь- яку потрібну інформацію з повідомленням про інтелектуальну власність, і має ідентифікувати поточного власника( ів) авторських прав на фотографію. Зазвичай, це повинен бути фотограф, але, якщо зображення було зроблено працівником або за наймом, там слід зазначити агенцію або компанію. Використовуйте форму, що відповідає вашій країні. usa: & copy; {дата першого оприлюднення} ім’ я власника авторських прав, як у « copy; 2005 john doe. » Зауважте, що слово « copyright » або абревіатуру « copr » можна використовувати замість символу & copy;. У деяких інших країнах визнають лише символ авторських прав, а абревіатура не спрацьовує. Крім того, символ авторського права має виглядати як « c » всередині повного кола; використання чогось на зразок (c), де дужки замінюють повне коло, є недостатнім. Для додаткового захисту у всьому світі, рекомендується використання фрази, « all rights reserved », що йде за інформацією, про яку мовилося вище. У Європі слід використовувати запис: copyright {Рік} {Власник авторських прав}, all rights reserved. У Японії, для максимального захисту, у повідомленні про права слід зазначити три елементи у ядрі iptc: (а) слово, copyright; (б) рік першого оприлюднення; і (в) ім’ я автора. Можливо, що ви захочете скористатися фразою « all rights reserved. » У xmp ви можете включати декілька рядків повідомлень про авторські права з використанням декількох мов. У iptc довжину цього поля обмежено 128 символами ascii.

Danska

notitsen om ophavsret bør indeholde alle nødvendige noter om ophavsret til at kræve det intellektuelle ejerskab og bør identificere de nuværende ejere af fotoets ophavsret. normalt vil dette være fotografen, men hvis billedet blev lavet af en ansat i et agentur eller som bestillingsarbejde, skal agenturets eller firmaets navn i listen. brug den form der er gældende for dit land. usa (copyright): & copy; {første udgivelsesdato} navn på indehaver af ophavsret som f. eks: "copy; 2005 john doe." bemærk at ordet "copyright" eller forkortelsen "copr" kan bruges i stedet for symbolet & copy;. i nogle lande anerkendes kun symbolet for ophavsret og forkortelsen fungerer ikke. ydermere skal symbolet for ophavsret være en fuld cirkel med et "c" indeni. det er ikke tilstrækkeligt at bruge noget som f. eks. (c) hvor parenteserne kun delvist former en cirkel. for yderligere global beskyttelse tilskyndes brugen af "alle rettigheder forbeholdt" efterfulgt af notitsen ovenfor. i europa bruger man: copyright {Årstal} {indehaver af ophavsret}, alle rettigheder forbeholdt. i japan, for maksimal beskyttelse, bør de tre følgende elementer fremstå iptc- kernens felt: (a) ordet "copyright", (b) året for den første offentliggørelse og (c) ophavsmandens navn. du vil sikkert også inkludere frasen "all rights reserved". med xmp kan du inkludere mere end en ophavsretsstreng på forskellige sprog.. med iptc er dette felt begrænset til 128 ascii- tegn.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,738,019,597 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK