Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Багато потужностей з виробництва теплової енергії потребують модернізації або заміни, а системи центрального опалення перебувають у критичному стані і піддаються високому ризику збоїв і технічних неполадок, як це трапилося в Алчевську 2006 року.
much thermal generation requires modernization or replacement, and the district heating systems are in critical condition and at high risk of outages and technical failures as experienced in alchevsk in 2006.
Якщо коротко: диски служитимуть довше, якщо їх робоча температура лежатиме у межах від 35°c до 45°c, за нижчих температур значно підвищується рівень помилок. Елементи контролера (електроніка) є основним джерелом збоїв, smart не здатен про них повідомити. Деякі з помилок, показаних smart, також можуть вказувати на близьку відмову, зокрема це помилки сканування (scan errors) та кількість переспрямувань (relocation counts). Типовий строк роботи жорсткого диска складає 4- 5 років.
in a nutshell: disks run longest when operating between 35°c and 45°c, at lower temperatures the error rates increases dramatically. controller parts (electronics) are the foremost sources of failure, smart does not diagnose any of this. some smart errors are indicative of imminent failure, in particular scan errors and relocation counts. lifetime expectancy is 4-5 years.