Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Використовувати автентифікацію
kasuta autentimine
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Додати автентифікацію tls
täiendava tls autentimise lisamine
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Використовувати автентифікацію & tls
& tls autentimise kasutamine
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Використовувати автентифікацію http- проксі
http- puhverserveri & autentimise kasutamine
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Увімкнути інтерактивну розширену автентифікацію
interaktiivse laiendatud autentimise lubamine
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ssh: використовувати автентифікацію за ключем.
ssh: võtme kasutamine autentimiseks.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Використовувати автентифікацію за відкритим ключем
autentimine avaliku võtmega
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Імпорт openvpn: використовувати tls- автентифікацію
openvpn- i import: kasutatakse tls autentimist
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ваш сервер smtp не підтримує автентифікацію.% 1
sinu smtp server ei toeta autentimist.% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Імпорт налаштування ipsec: лівий і правий використовують невідому автентифікацію, спроба psk
ipsec- i seadistuse import: vasak ja parem kasutavad tundmatu autentimist, arvatavasti psk
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Єдиним виключенням буде випадок, коли ваш приятель або приятелька працює за декількома комп’ ютерами або з декількома обліковими записами миттєвого обміну повідомленнями. У такому випадку, вам слід буде проводити одноразову автентифікацію для кожного з комп’ ютерів і для кожного з облікових записів. Після виконання цих процедур, ваш приятель або приятелька зможе вільно користуватися обміном повідомленнями з вами на всіх комп’ ютерах, де його чи її було розпізнано, — otr виконуватиме розпізнавання у автоматичному режимі. Якщо ваш приятель або приятелька користуються новим комп’ ютером або обліковим записом, який не відомий otr, програма покаже вам повідомлення у вікні балачки, у якому запитає вас про необхідність виконання автентифікації.
erandjuht on muidugi see, kui sinu kaaslane tegutseb mitmes arvutis või mitme & im; kontoga. sel juhul tuleb ta autentida üks kord iga arvuti ja konto puhul. kui oled seda teinud, võib sinu kaaslane vabalt kasutada kõiki arvuteid, kus oled ta autentinud, ning otr tunneb ta automaatselt ära. kui kaaslane kasutab uut arvutit või kontot, mida otr ära ei tunne, ilmub sinu vestlusaknasse teade, mis annab sellest teada.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering