Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Думаю, що се добре задля теперішньої нужди, щоб чоловіку так бути.
voici donc ce que j`estime bon, à cause des temps difficiles qui s`approchent: il est bon à un homme d`être ainsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
щоб ви чесно ходили проти тих, що осторонь (вас), і не ввали нужди нї в чому.
en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n`ayez besoin de personne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
котрий не має по всі днї нужди, як архиєреї, перше за свої гріхи жертви приносити, а потім за дюдські: се бо зробив заразом, себе принїсши.
qui n`a pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, d`offrir chaque jour des sacrifices, d`abord pour ses propres péchés, ensuite pour ceux du peuple, -car ceci, il l`a fait une fois pour toutes en s`offrant lui-même.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: