Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
обережно, це може привести до божевілля: -)
attention, ceci peut esquinter votre esprit; -)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Привести нагадування в дію з вказаним ІД події
déclencher l'alarme avec l'identifiant d'événement indiqué
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вставте цю команду там, куди має привести посилання у змісті
cette commande insère la table des matières.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ставши ж Ісус, звелїв його привести до себе; як же наближив ся він, спитав його,
jésus, s`étant arrêté, ordonna qu`on le lui amène; et, quand il se fut approché,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тим же закон був нам учителем (щоб привести нас) до Христа, щоб вірою нам справдитись.
ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Як же зійшлись вони сюди, я, не роблячи жадної проволоки, сївши другого дня на судищі, звелїв привести чоловіка.
ils sont donc venus ici, et, sans différer, je m`assis le lendemain sur mon tribunal, et je donnai l`ordre qu`on amenât cet homme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Бо я ревную про вас ревностю Божою; я бо заручив вас одному мужо-ві, щоб чистою дївою привести перед Христа.
car je suis jaloux de vous d`une jalousie de dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à christ comme une vierge pure.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Назавтра ж, як прийшов Агриппа та Верникия з великою пихою та ввійшли в судову палату з тисячниками та городськими переднїми мужами, звелїв Фест привести Павла.
le lendemain donc, agrippa et bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l`audience avec les tribuns et les principaux de la ville. sur l`ordre de festus, paul fut amené.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І инші вівцї маю, що не сієї кошари; і тих я мушу привести, й голос мій почують, і буде одно стадо, й один пастир.
j`ai encore d`autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Пошукайте у мережі: звичайний пошук у google або списках листування за повідомленням про помилку може привести вас до сторінки, де розміщено спосіб розв’ язання проблеми.
recherchez sur internet & #160;: en saisissant sur google le message d'erreur spécifique ou dans les archives d'une liste de diffusion, vous trouverez généralement une solution vous correspondant.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Вислухавши ж ввійшли вранцї в церкву, та й навчали. Прийшовши ж архиєрей і ті, що з ним, скликали раду і всю старшину синів Ізраїлевих, і післали в вязницю привести їх.
ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d`israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
яко ж і архиєрей засьвідкує менї, і вся старшина, від котрих і листи взявши до братів, ішов я в Дамаск, щоб звязавши привести у Єрусалим тих, що там були, щоб скарано їх.
le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m`en sont témoins. j`ai même reçu d`eux des lettres pour les frères de damas, où je me rendis afin d`amener liés à jérusalem ceux qui se trouvaient là et de les faire punir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Цей інструмент також можна використовувати двома способами. Щоб зменшити область з центром у точці, наведіть вказівник на точку і клацніть лівою кнопкою миші. Щоб привести у відповідність поточну область перегляду деякому прямокутнику, затисніть ліву кнопку миші і перетягуванням сформуйте цей прямокутник.
cet outil peut être utilisé de deux façons différentes. pour zoomer vers l'arrière et centrer un point, cliquez sur ce point. pour adapter la vue existante dans un rectangle, tirez et déplacez le pointeur de souris pour créer un rectangle.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Нижче ви можете встановити Корекцію шрифту для цього кодування. Іноді символи шрифтів, які ви бажаєте використовувати для певного кодування або мови у середньому більші або менші за типові символи шрифту, отже, ви можете скористатися цим пунктом, щоб привести ці розміри у відповідність.
au-dessous, vous pouvez spécifier un ajustement de la taille de la police pour cet encodage. parfois, les polices que vous désirez utiliser pour un encodage ou une langue particulière sont plus grandes que la moyenne, vous pouvez donc utiliser ce paramètre pour leur donner une apparence compatible avec les autres polices.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: