Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
і продавали маєтки та достатки, і ділили їх на всіх. як кому було треба.
И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Як же почув молодець се слово, одійшов засмутившись; бо мав достатки великі.
Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Він же, зажурившись од слова сього, пійшов сумуючи: мав бо достатки великі.
Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Бо, як чоловік, від'їжджаючи, прикликав слуги свої, і передав їм достатки свої,
Ибо Он поступит , как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Продавайте достатки ваші, і подавайте милостиню; робіть собі сакви, що не ветшають, скарб, що не вбавляєть ся на небесах, де злодій не приступає, анї міль не їсть.
Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее нанебесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: