Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Где Феликс?
Где Феликс?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Спасибо, Феликс.
Благодарю, Феликс.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Феликс, иди сюда!
Феликс! Шагай сюда!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Феликс... хорошо стреляет?
А... Феликс хорошо стреляет?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я больше не мальчик, Феликс.
Я больше не мальчик, Феликс.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Як же скінчилось два роки, перемінив Феликса Порцій Фест, а Феликс хотячи угодити Жидам, оставив Павла закованого.
Но по прошествии двух летна место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставитьудовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
По кількох же днях, прибувши Феликс із жінкою своєю Друзилого, Жидівкою, покликав Павла, і слухав його про віру в Христа.
Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вислухавши ж се Феликс, відослав їх, докладнїщ довідавшись про путь сей, говорячи: Як Лизия тисячник прийде, розберу вашу справу.
Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельноузнаю об этом учении.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Як же говорив він про правду і здержанне, і про суд, що має бути, злякавшись Феликс, озвав ся: Тепер годі, іди; мавши час, по кличу тебе.
И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: