Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mitsuko uchida mellett richard goode a művészeti igazgatója a marlboro music school and festivalnak az egyesült Államokbeli vermont államban.
together with mitsuko uchida, goode is artistic director of the marlboro music school and festival in the us state of vermont.
mitsuko uchida korunk egyik legjelentősebb zongoraművésze, mozart, beethoven és schubert műveinek kiváló tolmácsolója a koncerttermekben és cd-felvételein egyaránt.
mitsuko uchida is one of the most important pianists of our time, an outstanding interpreter of the works of mozart, beethoven and schubert in both concert halls and on cd recordings.
elnök úr, biztos asszony, a tanács hivatalban levő elnöke, hölgyeim és uraim! az előadó, goepel úr az ő jellemzően hozzáértő módján olyan jelentést készített el, amely tartalmazza az agrárpolitika egyértelművé tételéhez és egyszerűsítéséhez szükséges instrumentumokat. a jelentésen erőteljesen átsütnek a közös agrárpolitika 2013 utáni fenntartása mellett szóló érvek is – ezért az előadó lekötelezettje vagyok. támogatjuk a támogatások termeléstől való függetlenítésének folytatására vonatkozó álláspontját, hogy a 2003. évi reformot valamennyi tagállamban megvalósítsák. támogatjuk az előadó álláspontját a piaci instrumentumokkal és a kockázatkezeléssel kapcsolatban is a válságok, a járványok, az állatjólét és a környezet, a moduláció és a degresszivitás tekintetében is. ugyancsak támogatjuk a vidékpolitika továbbfejlesztését, és a bioüzemanyagokra helyezett nagyobb hangsúlyt. lényeges erőfeszítéseket kell tenni a keresztmegfelelőség és az egyszerűsítés érdekében, mivel a jelenlegi helyzet rákényszeríti a gazdákat, hogy a földjeik és istállóik helyett az irodáikban üljenek, és ábrákat rajzolgassanak, valamint nyomon követési kérdőívekre válaszoljanak. a tejkvótákat 2015-ig el kell törölni, így indokolt a tejkvóták jelenlegi, legalább 2%-os növelése, és a 2009-es landolás következményeinek csillapítása. a tejtermékek iránti növekvő kereslet létrehozza az európai tejtermelés alapját, így azt tesszük, amit a piac kíván.
mr president, commissioner, president-in-office, ladies and gentlemen, in his characteristically competent way, the rapporteur, mr goepel, has prepared a report that contains the instruments necessary for clarifying and simplifying agricultural policy. the case for maintaining a common agricultural policy after 2013 also comes across strongly – for which i am obliged to the rapporteur. we support his positions on continued decoupling, so that the 2003 reform is implemented in all member states. we support the rapporteur’s positions on market instruments and risk management in terms of crises, epidemics, animal welfare and the environment, modulation and degressivity. we also support the further development of rural policy and increased focus on biofuels. substantial efforts should be made regarding cross-compliance and simplification, as the current situation is taking farmers out of their fields and stalls and into their studies to draw up diagrams and respond to monitoring. milk quotas should be abolished in 2015, so there is cause to increase milk quotas now by at least 2% and cushion the landing in 2009. the growing demand for milk products will create the basis for european milk production, so that we shall be delivering what the market wants.