Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a bizottság megjegyezte, hogy a belga állam által a dbb/belfius összes részvényéért fizetett vételárat a bank 2011. június 30-i mérlegében és eredménykimutatásában szereplő adatok alapján becsülték fel, amely adatok nem veszik figyelembe a dbb/belfius pénzügyi helyzetének legutóbbi fejleményeinek negatív hatását (betétkivonások, a vállalatcsoporton belüli finanszírozás nemrég bekövetkezett növekedése, ami a származtatott ügyletekkel szembeni készpénzfedezet elkülönítése miatt alakult ki).
the commission observed that the purchase price paid by the belgian state to acquire all the shares of dbb/belfius had been evaluated on the basis of balance sheet and profit and loss account data as at 30 june 2011 which did not therefore include the negative impact of the most recent developments in the financial situation of dbb/belfius (withdrawals of deposits and the latest increase in the intragroup financing needed to constitute the cash collateral to cover derivative-related transactions).