You searched for: elmélyíteni (Ungerska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

English

Info

Hungarian

elmélyíteni

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

kötelességünk megőrizni és elmélyíteni azt.

Engelska

it is our duty to preserve it and deepen it.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

szeretném, ha képesek lennénk elmélyíteni kapcsolatainkat izrael állammal.

Engelska

i want us to be able to deepen our relations with the state of israel.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

ebben az összefüggésben hasznos lehetne elmélyíteni az erről való elmélkedést.

Engelska

in view of this, it may prove useful to widen the scope of the discussion.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a többi adományozóval folytatott együttműködést és információcserét ennek figyelembevételével kell elmélyíteni.

Engelska

cooperation and exchange of information with other donors will be enhanced with this in mind.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

célja előmozdítani az ország politikai ésgazdasági fejlődését, valamint elmélyíteni az európaiafgán kapcsolatokat.

Engelska

it looks to promote the country's political and economic development and deepen eu-afghan ties.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

kívánatos volna elmélyíteni az önszabályozásra és társszabályozásra vonatkozó tudásunkat a bevált gyakorlatok terjesztésének érdekében25.

Engelska

it is desirable to deepen the knowledge about self- and co-regulation in order to disseminate best practices25.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ungerska

az eu kész továbbfejleszteni és elmélyíteni a palesztin hatósággal fennálló kétoldalú kapcsolatait az európai szomszédságpolitika jegyében.

Engelska

the eu stands ready to further develop and enhance its bilateral relations with the palestinian authority in the context of the european neighbourhood policy.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az európai szomszédsági politikával összefüggően az eu és grúzia közötti kapcsolatokat a gazdasági integráció fokozásával kell elmélyíteni.

Engelska

in the context of the european neighbourhood policy, eu-georgia relations are bound to deepen through closer economic integration.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az egszb helyesli és támogatja – és elmélyíteni kívánja – az európai bizottság megközelítését és szándékait.

Engelska

the committee agrees with and supports the commission’s approach and its aims, though it would take them a stage further.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a ten-t napokon a bizottság ezekről a kérdésekről is szeretné elmélyíteni a párbeszédet a tagállamokkal és az érdekelt felekkel.

Engelska

at the ten-t days, the commission intends to intensify dialogue with member states and stakeholders on these issues.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

4.14 más szempontból fontos lenne úgy elmélyíteni a hitelszolgáltatók felelősségét, hogy az korlátozza a fogyasztók szükségleteinek nem megfelelő termékeket.

Engelska

4.14 from another point of view, it is important to look more closely at credit suppliers' liability, in order to limit the number of products which are not suited to consumers' needs.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a nyitott koordinációs módszer segít elmélyíteni a kölcsönös tanulást, és felhívja a figyelmet arra, hogy a kirekesztés és a szegénység többdimenziós jelenség.

Engelska

the omc helps to deepen mutual learning and has increased awareness of the multidimensional nature of exclusion and poverty.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

3.6.5 egy sor folyamatban levő különböző kezdeményezés során kiemelik, hogy mennyire fontos és szükséges továbbfolytatni és elmélyíteni a transzatlanti együttműködést.

Engelska

3.6.5 a series of different initiatives underway have outlined the importance and necessity of ongoing and deepened transatlantic cooperation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a hatásvizsgálat azt is értékelte, hogy a nem részvényjellegű értékapírok kibocsátásánál hogyan lehet elmélyíteni a befektetői bázist (címletérték nagysága).

Engelska

it also assesses the issue of how to deepen the investor base for non-equity issuances (denomination sizes).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az ifjúsági programok új energiát adtak a mediterrán térségben élő fiataloknak, megpróbálják felszámolni a sztereotípiákat, illetve egy új társadalom alapjaként elmélyíteni a kulturális párbeszédet és erősíteni a kölcsönös megértést.

Engelska

youth programmes have helped to galvanise young people in the mediterranean; they have sought to do away with stereotypes and encourage cultural dialogue and mutual understanding as the basis for a new society.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a kezdeményezés célja elmélyíteni az európai unió és az éghajlatváltozás által leginkább veszélyeztetett fejlődő országok, különösen a legkevésbé fejlett országok és a kis területű fejlődő szigetországok közötti, az éghajlatváltozással kapcsolatos párbeszédet és együttműködést.

Engelska

it intends to deepen dialogue and cooperation on climate change between the european union and developing countries which are most vulnerable to climate change, in particular least developed countries and small island developing states.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a felsorolt legfontosabb területek mai helyzetének értékeléséből kiindulva ez a zöld könyv számos kérdést vet fel azzal kapcsolatban, hogy hogyan lehetne az európai kutatási térséget oly módon elmélyíteni és kiszélesíteni, hogy teljes mértékben összhangban működjön a megújított lisszaboni stratégiával.

Engelska

based on an assessment of the situation in these main areas, this green paper raises a number of questions on how to deepen and widen the european research area so that it fully contributes to the renewed lisbon strategy.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

1.1 az egszb szeretné elmélyíteni az euro–amerikai kapcsolatokat, és főként a szociális területre szeretné helyezni a hangsúlyt, hogy elébe tudjon menni a transzatlanti gazdasági integráció megvalósítása következményeinek.

Engelska

1.1 the eesc wishes to deepen euro-american relations and in particular to place emphasis on the social context in order to anticipate the consequences of transatlantic economic integration.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az egszb meg van győződve arról, hogy a vitát különböző szinteken kell elmélyíteni, főként a „jobb szabályozás” gyakorlatának keretében, az egységes piac megvalósításához való hozzájárulás érdekében.

Engelska

the eesc is convinced that discussion should be pursued in greater depth at different levels, mainly in the framework of the "better regulation" exercise, with a view to contributing to the completion of the single market.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ungerska

azt is egyértelművé tettük, hogy készek vagyunk számos más országgal is elmélyíteni a kapcsolatokat, különös tekintettel a balkáni országokra, és hogy az erőfeszítésekre való tekintettel szeretnénk közelebbi kapcsolatot kialakítani nemcsak horvátországgal, hanem szerbiával is, továbbá más országokkal, mint bosznia és montenegró.

Engelska

we also made it clear that we were prepared to deepen relations with a number of other countries, in particular the balkan countries, and that given the efforts that have been made, we would like to have closer relations not only with croatia but also with serbia and with other countries such as bosnia and montenegro.

Senast uppdaterad: 2014-05-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,733,621 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK