Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ennek elmaradása esetén bírság szabható ki rájuk.
if they do not, they can be fined .
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az energiaellátásból való kizárás a fizetés elmaradása esetén mégis általában nem kívánatos megoldásnak tekintendő.
nonetheless disconnection should generally be considered an undesirable remedy in case of non-payment.
a környezet jelenlegi állapotának lényeges szempontjai és azok valószínűsíthető fejlődése a terv vagy program megvalósulásának elmaradása esetén;
the relevant aspects of the current state of the environment and the likely evolution thereof without implementation of the plan or programme;
(4a) a megfelelő intézkedések kötelező elfogadásának elmaradása esetén a bizottság szankciókat állapít meg.
4a. the commission shall establish penalties for any failure to comply with the obligation to take the necessary measures.
a fizetés elmaradása esetén az érintett bizonyítványt vagy engedélyt az Ügynökség visszavonhatja, miután a kérelmezőt arról hivatalosan értesítette.
in the event of non-payment, the agency may revoke the relevant certificate or approval after having given formal warning to the applicant.
mivel a legmagasabb megengedett értékek betartását megfelelően ellenőrizni kell, ami a megfelelés elmaradása esetén a behozatal megtiltásához is vezethet;
whereas compliance with the maximum permitted levels must be the subject of appropriate checks, which may lead to prohibiting imports in cases of non-compliance;
a szabálytalanságok, illetve a bizottság és a kedvezményezettek közötti támogatási megállapodásokban foglalt kötelezettségek teljesítésének elmaradása esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozóan bizonyos elveket kell megállapítani.
certain principles must be laid down concerning the sanctions to be imposed where irregularities are noted or where obligations under grant agreements between the commission and beneficiaries are not respected.
az előadó elégedett a javaslat 7. és 8. cikkének rendelkezéseivel, amelyek a tagállamok pénzügyi hozzájárulásának elmaradása esetén a közösségi érdekeket védik.
the rapporteur is satisfied with the provisions in articles 7 and 8 of the proposal which protect the community's interests in case of failure of financial contributions by member states.
a figyelmeztető határozat feltüntetheti, hogy a szabálytalanság megadott határidőn belül való korrekciójának elmaradása esetén a 17. vagy a 18. cikk alkalmazandó-e.
a warning decision may also state that if the non-compliance has not been remedied within the specified time limit, articles 17 or 18 will apply.
a kezdeményezések elmaradása esetén az éghajlatváltozás hatásainak költségei 2100-ra elérhetik akár a gdp 25%-át is a földközi-tenger térségének országaiban.
if no initiatives are taken the cost of the impact of climate change could reach 25% of the mediterranean countries' gdp by 2100.
a támogatás kedvezményezettjének belső dokumentumai a foglalkoztatási költségekről az intézkedés által érintett munkavállalói csoportokkal kapcsolatban, két helyzetre vonatkozóan: a támogatás biztosítása és ennek elmaradása esetén;
internal documents of the aid beneficiary on employment costs in relation to the categories of workers concerned by the measure for two scenarios: with aid and without aid;
a lisszaboni szerződés ezenkívül felgyorsítja a pénzügyi szankciókkal kapcsolatos mechanizmusokat (átalányösszeg és/vagy kényszerítő bírság) a kötelezettségszegést megállapító ítéletben foglaltak teljesítésének elmaradása esetén 25 .
in addition, the treaty of lisbon speeds up the system of pecuniary sanctions (lump sum and/or penalty payment) in the event of non-compliance with a judgment establishing a failure to fulfil obligations.
másrészt, a lisszaboni szerződés megerősíti a pénzügyi szankciókkal kapcsolatos mechanizmusokat (átalányösszeg és/vagy kényszerítő bírság) a kötelezettségszegést megállapító ítéletben foglaltak teljesítésének elmaradása esetén.
second, the treaty of lisbon strengthens the system of pecuniary sanctions (lump sum and/or penalty payment) in the event of non-compliance with a judgment establishing a failure to ful-¤l obligations.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.