Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jogi útra visz
diverted from legal
Senast uppdaterad: 2013-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nem szeretnénk jogi útra terelni ,ezért kérlek segíts.
we don't want to take you to court, so please help.
Senast uppdaterad: 2021-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e támogatás stabil, virágzó és jól működő demokratikus társadalmak létrehozásához nyújt segítséget, amelyeket aztán az uniós integráció felé vezető útra terel.
this assistance helps create stable, prosperous and well‑functioning democratic societies and put them on a steady path towards eu integration.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
az ombudsman megjegyezte, hogy a panaszos tisztában volt annak lehetőségével, hogy igénye érvényesítését jogi útra terelheti.
the complainant will however be personally informed about the commission’s follow-up of his complaint.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
impact előtti időszakra vonatkozóan az ír munkaügyi bíróságokhoz forduljanak, és ehelyett őket a rendes ír bíróságok előtti jogi útra terelnék.
impact period before 14 july 2003 and to be directed instead to seek legal redress in the ordinary irish courts.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
az egyenlő díjazással kapcsolatos ügyek jogi útra terelését gátló eljárási akadályok csökkentése érdekében a tagállamoknak lehetővé kell tenniük, hogy az egyenlőséggel foglalkozó szervek bérdiszkriminációs ügyekben elláthassák egyének képviseletét.
member states should reduce procedural obstacles to the bringing of equal pay cases to court by enabling equality bodies to represent individuals in cases of pay discrimination.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
az ügy jogi útra terelését megelőzően igénybe vehető közigazgatási jogorvoslati eljárások sérelme nélkül, az adatalanynak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a nemzeti jog szerint őt illető jogok megsértése esetén bírósági jogorvoslatot vehessen igény
without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made prior to referral to the judicial authority, the data subject must have the opportunity of seeking judicial remedy for any breach of the rights guaranteed to him by the applica
Senast uppdaterad: 2013-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erre a problémára a megoldás azonban nem a visszavágásnak, hanem a moldovát az európai útra terelő erőfeszítések megsokszorozódásának kell lennie.
however, the solution to that problem must not be retaliation but the multiplication of efforts for engaging moldova on a european way.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a bizottság a ma elfogadott jelentésében felméri a tagállamok eddigi előrehaladását, a szolgáltatás színvonalát illetően az eu egészében érvényes közös minimumkövetelményeket javasol, és utolsó figyelmeztetésként felszólítja a tagállamokat a forróvonal üzembe helyezésére, mielőtt jogi útra terelné az ügyet.
in a report adopted today, the commission takes stock of the situation in the member states, proposes common minimum quality requirements for the service throughout the eu and gives member states a last chance to make the hotline operational before considering legislative measures.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(1) annak biztosítására, hogy a vitájuk rendezését közvetítés útján megoldani kívánó feleket semmi ne gátolja abban, hogy az elévülési idő lejártáig a vitát jogi útra tereljék, a tagállamok biztosítják, hogy e határidő nem jár le az alább megjelölt időpon
1. in order to ensure that parties who choose mediation with a view to resolving a dispute are not prevented from subsequently initiating judicial proceedings in relation to that dispute by the expiry of periods of limitation or prescription, member state
Senast uppdaterad: 2013-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: