Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
egy termékeny európát, ahol mindenkinek van munkája?
a productive europe where everyone has a job?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mindenkinek van olyan emléke, hogy egy tanára különösen inspirálta vagy motiválta.
everybody remembers a teacher who inspired or motivated them.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a partnerség hatékony működéséhez a megfelelő eszközökre van szükség – e tekintetben mindenkinek van tennivalója.
partnership needs the right instruments to work effectively – everyone has a job to do.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magának mindenre van válasza.
"you have an answer to everything.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mindenkinek vannak olyan barátai, akik hajlamosak többet inni a kelleténél.
we all have friends that tend to have one too many to drink.
Senast uppdaterad: 2008-10-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mindenkihez van egy kedves szava.
so genteel and easy!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
befejezésül elmondanám, hogy mindenkinek van beleszólása a dolgokba és végül is van bizonyos szintű európai együttműködés, de ez nem elég.
at last, everybody has had their say and, in the end, we have a certain amount of european cooperation, but it is not enough.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a többség szemet huny felette, nem akarja látni, nem érzi magát érintettnek, pedig mindenkinek van szerepe ezen a téren.
most people close their eyes, do not wish to see, do not feel that it is their concern, although everyone has a role to play.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akiknek önök közöl van európai egészségbiztosítási kártyája – és gondolom, mindenkinek van – az tudja, hogy van mit egyszerűsíteni a meglévő rendszeren.
all of you who have a european health insurance card with you – which, of course, you all will have – will know that even under the existing system we can simplify.
Senast uppdaterad: 2008-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mindenre van lehetőség, még az uniós pénzügyi támogatásra is.
everything is possible, including financial support from the union.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ismered a jeleket? a heineken tudja, hogy mindenkinek vannak olyan barátai, akik az esti szórakozásokon többet isznak a kelleténél.
do you know the signs? heineken knows we all have friends that have one too many to drink on a night out.
Senast uppdaterad: 2008-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Így hát máris sok mindenünk van, amit felhasználhatunk a nemzetközi magánjog és a szabályozás közti kapcsolat rendezésére.
so there is much that can already be used to help us get right the relationship between private international law and regulation.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nem, - vágott közbe ivanovna lidia grófnő. - mindennek van határa.
'no,' she interrupted him, 'there are limits to everything!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fájlokban benne volt az állampolgárok teljes neve és egyedi állampolgári főazonosítószáma (jmbg). ilyen száma mindenkinek van szerbiában, és a születési dátumot, születési helyet és más információkat is ki lehet következtetni belőle.
the files included the full names of citizens who had registered, as well as their unique master citizen numbers (jmbg), a number given to each citizen from which a birth date, place of birth and other information can easily be deduced.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mindannyian fivérek és nővérek vagyunk, ugyanannak a mennyei atyának a gyermekei, és ezen a csodálatos bolygón, amelyért mindannyian felelősek vagyunk, mindenkinek van helye. de nincs helye a háborúnak, sem azoknak, akik egymást gyilkolják.
we are all brothers and sisters, children of the same heavenly father and, on this wonderful planet, for which we are all responsible, there is room for everyone, but there is no room for war or for those who kill each other.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
az elektronikus kereskedelem fejlődése az információs társadalomban jelentős foglalkoztatási lehetőségeket kínál a közösségben, különösen a kis- és középvállalkozásoknál, valamint serkenti a gazdasági növekedést és az európai cégek innovációs befektetéseit, továbbá javíthatja az európai ipar versenyképességét is, feltéve, hogy mindenkinek van hozzáférése az internethez.
the development of electronic commerce within the information society offers significant employment opportunities in the community, particularly in small and medium-sized enterprises, and will stimulate economic growth and investment in innovation by european companies, and can also enhance the competitiveness of european industry, provided that everyone has access to the internet.