Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
felek jelen szerződést, mint akaratukkal mindenben megegyezőt, jóváhagyólag írják alá.
the parties signed this agreement in approval as one being in full compliance with their intention.
Senast uppdaterad: 2012-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felek jelen szerződést elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben egyezőt erre
following perusal and interpretation, the parties signed this contract through their authorized
Senast uppdaterad: 2012-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felek a jelen szerződésmódosítást, mint akaratukkal mindenben egyezőt 3 eredeti példányban írták alá.
the parties sign this amendment in 3 original copies as one being in full compliance with their wills.
Senast uppdaterad: 2012-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
felek a jelen szerződést, mint akaratukkal mindenben megegyezőt két tanú jelenlétében jóváhagyólag írják alá.
the parties signed this agreement in witness of approval as one being in full compliance with their respective will in the presence of two witnesses.
Senast uppdaterad: 2012-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szerződő felek a szerződésmódosítást, mint akaratukkal mindenben megegyezőt elolvasás és értelmezés után jóváhagyólag aláírják.
following perusal and interpretations, the contracting parties signed this contract amendment as one being in accordance with their respective wills.
Senast uppdaterad: 2012-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fenti szerződést, mint ügyleti akaratukkal mindenben megegyezőt szerződő felek a mai napon jóváhagyólag aláírták.
the contract parties signed this agreement in approval on the date hereof as one being in full compliance with their business intentions.
Senast uppdaterad: 2012-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a szerződő felek a jelen vételi jogot alapító szerződést elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben egyezőt helybenhagyólag aláírták.
following perusal and interpretation, the contract parties signed this agreement in approval as one being in full compliance with their respective wills.
Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a felek a jelen szerződést elolvasták, közösen értelmezték, és azt, mint szerződéses akaratukkal mindenben megegyezőt jóváhagyólag, cégszerűleg aláírták.
following perusal and joint interpretation, the parties duly signed this agreement as one being in full compliance with their contractual intentions.
Senast uppdaterad: 2013-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jelen szerződést a szerződő felek elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben megegyezőt cégszerűen, alulírott helyen és napon 4 példányban írták alá.
following perusal and interpretation, the contract parties duly signed this contract as one being in compliance with the will in 4 copies on the place and date below.
Senast uppdaterad: 2012-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a szerződő felek a jelen kölcsönszerződést – annak elolvasása és közös értelmezése után – mint akaratukkal mindenben megegyezőt, cégszerűen jóváhagyólag írták alá
as one who is in full accordance with their will
Senast uppdaterad: 2024-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elolvasás és értelmezés után a felek ezt a megállapodást mint az üzleti szándékaikkal mindenben megegyezőt aláírták.
after reading and construing, parties signed this agreement as one in full conformity with their own business intentions.
Senast uppdaterad: 2013-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a másolatot az illetékes hatóság általi olyan tartalmú hitelesítéssel kell ellátni, amely igazolja, hogy a másolat az eredeti példánnyal mindenben megegyező.
the copy must be certified by the competent authority to be an exact copy of the relevant registration.
Senast uppdaterad: 2017-03-09
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
a szerződést a felek, mint akaratukkal teljes mértékben megegyezőt az alulírott helyen és időben jóváhagyólag aláírták, és ezzel magukra nézve kötelezőnek ismerték el.
the parties sign this contract on the place and date below in witness of approval as one being in full compliance with their respective wills and, thus, accept it as binding.
Senast uppdaterad: 2012-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a másolati példányok esetén a kérelmező vagy a bejelentő félnek igazolnia kell, hogy ezek hitelesek és az eredetivel mindenben megegyeznek.
in the latter case the applicant or notifying party shall confirm that they are true copies of the originals and complete.
Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(1) ha valamely irat fordítását kell benyújtani, a hivatal előírhatja, hogy az általa megjelölt határidőn belül hitelesítést nyújtsanak be arról, hogy a fordítás az eredeti szöveggel mindenben megegyező.
(1) when a translation of any document is to be filed, the office may require the filing, within a period to be specified by it, of a certificate that the translation corresponds to the original text.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a másolatot a korábbi bejelentést fogadó hatóság általi olyan tartalmú hitelesítéssel kell ellátni, amely igazolja, hogy a másolat az eredeti példánnyal mindenben megegyező, és ahhoz csatolni kell a kibocsátó hatóság által kiállított igazolást, amely tartalmazza a korábbi bejelentés bejelentési napját.
the copy shall be certified to be an exact copy of the previous application by the authority which received the previous application, and shall be accompanied by a certificate issued by that authority stating the date of filing of the previous application.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
szerződő felek a jelen szerződést átolvasást és együttes értelmezést követően, mint az akaratukkal mindenben megegyezőt aláírják, és egyben megbízzák dr. náthly józsef ügyvédet (7623 pécs, megyeri út 26.) jelen szerződés megszerkesztésével és ellenjegyzésével, és a cégadatváltozással kapcsolatosan a cégbíróság előtti képviselettel.
the contract parties sign this agreement following perusal and joint interpretation as one being in compliance with their respective wills, and assign attorney-at-law dr. józsef náthly (7623 pécs, megyeri út 26.) to draft and countersigning this agreement, and represent them before the court of registration in relation to the change of coroprate date.
Senast uppdaterad: 2012-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a megjelent személy, miután felolvastam és összegeztem neki a tartalmát és a jogkövetkezményeit, és miután kijelentette, hogy megértette az okirat tartalmát, ami az akaratával mindenben megegyezik, előttem, a közjegyző előtt aláírta a jelen okiratot.
after reading it out and summing up the contents and legal consequences of it to the appearer and after she has declared to have taken due notice of the contents of the instrument which is fully complying to her will, this instruments is signed by the appearer and by me, notary.
Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: