Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Észrevettem, hogy mentől közelebb érünk a gibraltári-szoroshoz, a tengerfenéken annál több a roncs.
i observed that these mediterranean depths became more and more cluttered with such gruesome wreckage as the nautilus drew nearer to the strait of gibraltar.
egy óriási roncs süllyedt alá a vízbe. s hogy végignézhesse a hajó haláltusáját, a nautilus vele együtt lassan alámerült.
an enormous mass was sinking beneath the waters, and the nautilus, missing none of its death throes, was descending into the depths with it.
- vajon az a roncs követelhetné-e a bimbózó lonctól, hogy friss virágaival takargassa pusztuló csonkját?
"and what right would that ruin have to bid a budding woodbine cover its decay with freshness?"
de volt valami, amit... várjunk csak... kósza tekintete, dadogása megmutatta, micsoda roncs lett ebből a hajdan életerős asszonyból.
but there was something i wished to say--let me see--" the wandering look and changed utterance told what wreck had taken place in her once vigorous frame.
megrendítő volt ez a magános roncs a tengerfenéken; a fedélzet irtózatos képet mutatott. hullák feküdtek rajta, a kötélzetbe gabalyodva!
a sorry sight, this carcass lost under the waves, but sorrier still was the sight on its deck, where, lashed with ropes to prevent their being washed overboard, some human corpses still lay!
végül, a roncs kiemelésével kapcsolatban tájékoztatni kívánom a parlamentet, hogy a mentési műveletek folyamatban vannak, a tengeren jelenleg uralkodó körülmények lehetővé teszik a biztonságos végrehajtást.
finally, with regard to the removal of the wreck, i should like to inform parliament that salvage operations are under way, sea conditions currently allowing them to be carried out safely.
. - elnök úr, tudatában vagyok, ahogy kollégám, david sumberg éppen most mondta, hogy a lisszaboni szerződés egy roncs az európai unió szempontjából.
mr president, i am very conscious that the treaty of lisbon is, as my colleague david sumberg has just said, a train wreck as regards the european union.
szenvedélyem buborékok nagyon a felszín közelében, azt hiszem, nem fogok hazudni. anyhoo, mi mást? uh... én egy romboló. azt roncs dolgokat. szakmailag.
my passion bubbles very near the surface, i guess, not gonna lie. anyhoo, what else? uh... i’m a wrecker. i wreck things. professionally.
a roncsok és fedélzeti felszerelések, valamint egyéb, a vizsgálathoz fontos tárgyak szakmai vizsgálatához,
the technial investigation of wreckage and aircraft equipment and other objects relevant to the investigation,