You searched for: seetõttu (Ungerska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

English

Info

Hungarian

seetõttu

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Engelska

Info

Ungerska

(34) seetõttu oli komisjonil kõnealuse abi kokkusobivuses kahtlusi.

Engelska

(34) the commission doubted therefore whether the aid in question was compatible.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

seetõttu paluti saksamaal esitada piisavalt teavet nimetatud asjaolu selgitamiseks.

Engelska

germany was therefore requested to provide sufficient information to clarify this point.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

seetõttu esitati ametliku uurimismenetluse algatamisel saksamaale teabenõue nimetatud asjaolude kontrollimiseks.

Engelska

therefore, within the context of the initiation of the formal investigation procedure, an information order was addressed to germany in order to verify this point.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

seetõttu kehtestati investeeringutele asjaomaste ettevõtjate keskmise suuruse järgi suhteliselt kõrged alammäärad.

Engelska

relatively high minimum investment thresholds had been set in relation to the average size of the enterprises concerned.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(172) ettevõte hakkas teenima väikest kasumit, seetõttu vormistas investor 30.

Engelska

(172) as the company started generating some profits, on 30 march 1998 the investor converted part of the public loans into private loans.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

kõiki abimeetmeid rakendati enne ümberkorraldamiseks antava riigiabi suuniste jõustumist, seetõttu tuleb kohaldada 23.

Engelska

the fulfilment of the main conditions set out in these guidelines will be assessed in turn.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(163) ettevõte oli sihtotstarbelise abi andmise ajal raskustes, seetõttu tuleb kontrollida, kas kuni 1996.

Engelska

(163) since the company was in difficulty at the time the ad hoc aid was granted, it must now be examined whether the aid to kahla ii until 1996 and the aid to kahla i can be regarded as compatible with the common market under the restructuring aid guidelines.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

siiski esineb sageli juhtumeid, kus eelkõige väikesed lapsed tulemasinaid vääralt kasutavad ning seetõttu tuleb seda asjaolu nende toodete hindamisel arvesse võtta.

Engelska

nevertheless, misuse of lighters, especially by young children, is not infrequent and must be considered when assessing the safety of such products.

Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

aasta otsusega 4607) rakendamistingimustest ei teavitatud komisjoni eelnevalt, rikuti sellega eÜ asutamislepingu artikli 88 lõiget 3 ning rakendamistingimused on seetõttu ebaseaduslikud.

Engelska

(124) the commission deplores the fact that the implementation criteria for provincial law no 4/97, adopted by resolution 4607 of 17 december 2001, were enacted by italy (autonomous province of bolzano) without prior notification to the commission, in violation of article 88(3) of the treaty, and so are illegal.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

kahla ii puhul juhib komisjon tähelepanu asjaolule, et kahla ii võttis üle pankrotis oleva ettevõtte ja seetõttu tõenäoliselt kaotanud paljude tarbijate, tarnijate ning finantsasutuste usalduse.

Engelska

in the case of kahla ii, the commission would point out that it is the successor to a bankrupt company and is therefore likely to have lost the confidence of a number of customers, suppliers and financial institutions.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

pankrotihalduri sõnul otsustati hr raitheli kasuks tema kogemuse tõttu portselaniturul ja seetõttu, et tema pakkumine oli oluliselt kõrgem konkurendi omast, kes saksamaa väitel pakkus hinnaks ühe saksa marga.

Engelska

the reasons for choosing him were, according to the administrator in bankruptcy, both his experience of the porcelain market and the fact that he made a substantially higher offer than the other candidate, who according to germany offered dem 1.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

seetõttu märgib komisjon, et hind, millega osad hr raithelile ja tema pojale müüdi, oli kõrgem, kui hind, mida tib ise maksis peaaegu kuus aastat varem.

Engelska

the commission notes in this respect that the price at which the shares were sold to mr raithel and his son was higher than the price which tib had itself paid almost six years earlier.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

seetõttu laiendas komisjon uurimismenetlust, et hinnata meetmeid, mis tema arvates ei olnud kooskõlas heakskiidetud abikavadega, ja neid meetmeid, millest talle teatati alles pärast ametliku uurimismenetluse algatamist.

Engelska

consequently, the commission extended the investigation procedure to assess the measures which still did not seem to comply with approved aid schemes and those measures of which it had been informed only after initiating the formal investigation procedure.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

saksamaa väitel oli enamik seadmeid halvas seisukorras ja tuli välja vahetada, praktilistel kaalutlustel ei korraldatud seetõttu uuringut, et määrata seadmete ja laos olevate kaupade väärtus, mis oli kokku umbes 3,5 miljonit saksa marka.

Engelska

according to germany, the value of plant and stocks - together some dem 3,5 million - was not determined on the basis of a study owing to practical difficulties and because much of the plant was in poor condition and would need to be replaced.

Senast uppdaterad: 2016-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(43) komisjon otsustas seetõttu, et põhiliselt suurtele turismiettevõtetele ühenduse normidest kõrgema keskkonnakaitse taseme saavutamiseks antav riigiabi 40 %line osatähtsus ei ole kooskõlas suuniste punktiga 29.

Engelska

(43) the commission therefore considered that the 40 % intensity for investment aid to enable firms to improve on community standards, mainly intended for large tourism enterprises, was not compliant with point 29 of the guidelines.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

head kolleegid. kas teie kujutate elu ette ilma internetita? mina igatahes enam ei kujuta. ma olen eestist, mis on interneti levi poolest maailmas esirinnas. ja ilmselt seetottu on meil ka rohkem kogemusi interneti ohtudega, alates kaks aastat tagasi riigi vastu suunatud kübersojast, kuni selleni, et meie lapsed on langenud sagedamini kui paljud teised küberkiusamise ohvriks, nagu näitavad rahvusvahelised uuringud.

Engelska

– (et) ~~~ ladies and gentlemen, can you imagine life without the internet? i, for one, no longer can. i come from estonia, which is a world leader in internet availability. this is probably also why we have greater experience of the dangers of the internet, from the cyber-war that targeted our country two years ago to the fact that, according to international research, our children have fallen prey to cyber-persecution more than children in many other countries.

Senast uppdaterad: 2009-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,011,512 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK