Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Értékeinket most még jobban óvnunk kell, mint valaha.
nos valeurs doivent plus que jamais être respectées.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fejlődést támogató kereskedelemhez sokkal több kell, mint a vámtarifák csökkentése.
mettre le commerce au service du développement requiert bien plus qu’un abaissement des droits de douane.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit tanácsol a leendő vállalkozóknak?ugyanannyi szenvedély kell, mint realitás.
quel conseil avez-vous pour les futurs chefs d'entreprise ?vous avez besoin de doses égales de passion et de raison.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
az alkalmazás feltételei között megfelelő védintézkedéseknek is szerepelniük kell, mint pl. védőálarc viselésének előírása,
les conditions d'utilisation doivent comprendre des mesures de protection appropriées, par exemple le port d’un masque,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
legalább 384 vágási tételből kell mintát venni.
au moins 384 lots d’abattage font l’objet d’un échantillonnage.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ez alatt nem kell mintákat venni a kibocsátott kipufogógázból.
les émissions à l'échappement ne sont pas mesurées pendant cette opération.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minden altételből külön-külön kell mintát venni.
chaque sous-lot fait l’objet d’un échantillonnage séparé.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minden egyes gazdaságban egy megfelelő korú tyúkokból álló csoportból kell mintát venni.
dans chaque exploitation sélectionnée, un troupeau de poules de l’âge approprié sera soumis à l’échantillonnage.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a régiók bizottságával minden helyi és regionális önkormányzatot érintő ügyben konzultálni kell, mint pl. a környezetvédelem ésregionális politika, oktatás és közlekedés területén.
le comité doit être consulté sur les questionsintéressant les pouvoirs locaux et régionaux,comme la politique régionale, l’environnement, l’éducation et les transports.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
minden kiválasztott gazdaságban egy megadott korú hizlalópulyka-állományból kell mintát venni.
dans chaque exploitation de dindes d’engraissement sélectionnée, un troupeau de l’âge approprié sera soumis à l’échantillonnage.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sok kérdéssel foglalkozni kell, mint akitoloncolási eljárások minimumszabályainak megállapítása, a kitoloncolási határozatok kölcsönös elismeréseés a szabályszerű úti okmányok biztosítása azon illegális bevándorlóknak,akiknek nincsenek saját papírjaik. .
de nombreux preinition denormes minimales pour les presde retour, la reconnaissance mutuelleetour et la fourniturede titres de vouats pour lesimmigrants clandestins sans papiers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
az irányelv 6. cikke szerint meghatározott gyakorisággal kell mintákat venni olyan helyen, ahol a legnagyobb számban vannak jelen fürdőzők.
en vertu de l’article 6 de la directive, les échantillons doivent être prélevés dans les endroits où la densité des baigneurs est la plus élevée, et selon une fréquence donnée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a fürjek tekintetében kizárólag a felnőtt (vagy tojó) állatokból kell mintát venni;
en ce qui concerne les cailles, seuls les adultes reproducteurs (ou les pondeuses) sont soumis à l’échantillonnage;
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fürdési idény során a mintavételezés főszabályként kéthetente történik, ezzel egy időben érzékszervi (látás, szaglás) ellenőrzésre is sor kerül, továbbá a fürdési idény kezdete előtt két héttel is kell mintát venni.
la règle de base consiste à eectuer un échantillonnage et une inspection visuelle et olfactive bimensuels de l’eau pendant la saison balnéaire, ainsi qu’un échantillonnage supplémentaire 14 jours avant le début de la saison balnéaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.