You searched for: ellenségeskedés (Ungerska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Hungarian

French

Info

Hungarian

ellenségeskedés

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Franska

Info

Ungerska

végül 1989-ben a megosztottság és az ellenségeskedés v éget ért.

Franska

finalement, en 1989, la séparation et le désaccord ont pris fin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Ungerska

rivalizálás és néha személyes indíttatású ellenségeskedés jellemzi a köztük lévő kapcsolatokat.

Franska

leurs relations sont marquées par des rivalités et parfois même des comportements hostiles résultant de conflits personnels.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

ezt mindenki úgy fogja fel, hogy a két királyság közt megkezdődött az ellenségeskedés.

Franska

aux yeux de tous, c'était une déclaration de guerre entre les deux royaumes.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

felszólított arra, hogy mielőbb vessenek gátat az ellenségeskedés továbbterjedésének és zárják le a viszályt.

Franska

il a lancé un appel urgent à la désescalade et à la cessation des hostilités.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az ellenségeskedés azonnali beszüntetése mindenkinek érdeke, főleg most, hogy a térség instabillá vált.

Franska

une cessation immédiate des hostilités est dans l'intérêt de tous, compte tenu en particulier de l'instabilité qui règne en ce moment dans la région.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

(5) az orosz fegyveres erőknek vissza kell vonulniuk az ellenségeskedés előtti vonalak mögé.

Franska

(5) les forces militaires russes devront se retirer sur les lignes antérieures au déclenchement des hostilités.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

számunkra a fő aggályt a harcokban rekedt és a folytatódó ellenségeskedés rendkívüli veszélyeinek továbbra is kitett polgárok sorsa jelenti.

Franska

notre souci majeur est le sort des civils qui demeurent pris au piège des combats et auxquels les hostilités en cours continuent de faire courir des risques extrêmement graves.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a tanács felszólít az erőszak és az ellenségeskedés azonnali beszüntetésére — ciszjordániában is — és a közrend helyreállítására.

Franska

il demande instamment l'arrêt immédiat de toutes les violences et hostilités, y compris en cisjordanie, et le rétablissement de l'ordre public.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

acehben az indonéz kormány és a szabad acehért mozgalom(gam)közötti30éves ellenségeskedés eddig 15 000 emberéletet követelt.

Franska

À aceh, unconflitlong detrenteansentrele gouvernementindonésienetle mouvement de libération d’aceh (gam) a fait 15 000 victimes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Ungerska

a tanács minden felet az ellenségeskedés beszüntetésére sürget, és arra, hogy biztosítsák az unamid és a humanitárius tevékenységekben részt vevők számára a teljes körű és akadálymentes működést.

Franska

le conseil invite toutes les parties à cesser les hostilités et à permettre au personnel de la minuad et aux travailleurs humanitaires d'accéder sans restrictions et sans entraves aux populations.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

végül 1989-ben a megosztottság és az ellenségeskedés véget ért. a berlini falat lerombolták, és megszűnt a„vasfüggöny”.

Franska

finalement, en 1989, la séparation et le désaccord ont pris ¦n. le mur de berlin a été détruit et le «rideau de fer» a cessé d’exister.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Ungerska

a tanács üdvözli, hogy a gázai övezetben megszűnt az ellenségeskedés, és valamennyi felet felszólítja, hogy az ensz bt 1860. sz. határozatának teljes körű végrehajtásával állandósítsák a jelenlegi tűzszünetet.

Franska

le conseil se félicite de l'arrêt des hostilités dans la bande de gaza et demande à toutes les parties de rendre le cessez-le-feu actuel permanent en appliquant pleinement la résolution 1860 du conseil de sécurité des nations unies.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

az eu felszólítja a feleket, hogy állapodjanak meg az ellenségeskedés azonnali és feltétel nélküli beszüntetéséről, biztosítsák a polgári lakosság védelmét, és tegyék lehetővé, hogy az arra rászorulók teljes körűen és akadálytalanul hozzáférhessenek a humanitárius segítséghez.

Franska

l'ue appelle les parties à marquer leur accord sur une cessation immédiate et inconditionnelle des hostilités, afin d'assurer la protection des civils et de permettre aux organisations humanitaires d'accéder pleinement et sans entrave à toutes les personnes dans le besoin.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

pat elnöksége az egyik ledöntőbb jelentőségű elnökségnek bizonyult az európai unió történetében, mivel ő volt az elnök a 2004. évi bővítés idején, amelynek eredményeképpen 10 kelet-európai ország csatlakozott az európai családhoz, és amely egyesítette az ötven évnyi ellenségeskedés által megosztott kontinenst.

Franska

il s’agissait d’une innovation de taille dans l’histoire de la gouvernance transnationale puisque la formation de partis politiques «européens» au parlement européen n’était ni prévue, ni énoncée, dans les traités instituant les communautés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,679,275 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK