Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a hozzáférési és híváskezdeményezési piacot illetően a szabályozási beavatkozás nagyrészt szükségtelennek bizonyult a verseny általánosan megfigyelt szintje miatt.
en ce qui concerne le marché de l’accès et du départ d'appel, l'intervention réglementaire s'est globalement avéré inutile étant donné le niveau de concurrence généralement observé.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a legtöbb tagállamban előírásokkal biztosították a szolgáltatóválasztás, szolgáltató-előválasztás és nagykereskedelmi vonalbérlés megvalósítását a hozzáférési, illetve híváskezdeményezési piacon.
la (pré)sélection du transporteur et la location de lignes en gros ont été imposées dans la plupart des États membres, soit sur le marché de l’accès, soit sur le marché du départ d’appel.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a piacelemzés első fordulójában öt nemzeti szabályozó hatóság találta úgy, hogy a mobilhozzáférési és a híváskezdeményezési szolgáltatások nagykereskedelmi piacán nincsen tényleges verseny, és így a terület szabályozását javasolta24.
au cours du premier cycle d’analyses de marchés, cinq arn ont considéré que le marché de gros pour les services d’accès et de départ d’appel pour la téléphonie mobile n’était pas effectivement concurrentiel, et ils ont par conséquent proposé une réglementation24.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a bizottság kételyeket fogalmazott meg a nagykereskedelmi hozzáférési szolgáltatásoknak a híváskezdeményezés nagykereskedelmi piacára történő bevonásával kapcsolatban, mivel a hozzáférési szolgáltatások inkább kiegészítik, mint helyettesítik a híváskezdeményezési szolgáltatásokat21.
la commission a émis des réserves sur l’inclusion des services d’accès de gros dans le marché de gros du départ d’appel, étant donné que les services d’accès constituent des compléments plutôt que des substituts des services de départ d’appel21.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az eurotarifa meghatározza a külföldi híváskezdeményezések és -fogadások legmagasabb kiskereskedelmi díját64.
l’eurotarif établit un plafonnement du prix de détail pour les appels effectués ou reçus à l’étranger64.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: